Fylingdale Flyer Letra Traducción al Español

Jethro Tull - Folleto de Fylingdale

by Jethro Tull

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Fylingdale Flyer

no chords
sin acordes
Through clear skies tracking lightly from far down the line
A través de cielos despejados siguiendo ligeramente desde muy lejos la línea
No fanfare, just a blip on the screen
Sin fanfarrias, sólo un destello en la pantalla
No quick conclusions now --- everything will be fine
No hay conclusiones rápidas ahora --- todo estará bien
Short-circuit glitsch and not what it seems
Fallo de cortocircuito y no es lo que parece
Fylingdale Flyer --- you're only half way there
Fylingdale Flyer --- estás sólo a mitad del camino
(su)
(su)
Green screen liar --- for a second or so we were running scared
Mentiroso de pantalla verde --- por un segundo más o menos estábamos corriendo asustados
On late shift, feeling drowsy eyes glued to the display
En el turno de noche, sensación de sueño y ojos pegados a la pantalla.
Dead cert alert, lit match to the straw
Alerta de certificado muerto, cerilla encendida en la pajita
One last quick game of bowls --- we can still win the day
Un último juego rápido de bolos: todavía podemos ganar el día.
Fail-safe; forget the things that you saw
A prueba de fallos; olvida las cosas que viste
Fylingdale Flyer --- you're only half way there
Fylingdale Flyer --- estás sólo a mitad del camino
(su)
(su)
Green screen liar --- for a second or so we were running scared
Mentiroso de pantalla verde --- por un segundo más o menos estábamos corriendo asustados
same
lo mismo
They checked the systems through and they read A-o.k.
Revisaron los sistemas y leyeron A-o.k.
Some tiny fuse has probably blown
Probablemente se haya fundido algún pequeño fusible
Sit back; relax and soon it will just go away
Siéntate; relájate y pronto desaparecerá
Keep your hands off that red telephone
Mantén tus manos alejadas de ese teléfono rojo.
Words and music by IAN ANDERSON
Letra y música de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSCRIPCIÓN DE PACO JIMENEZ (ESPAÑA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TODAS LAS CORRECCIONES SON BIENVENIDAS
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.