Heavy Horses Текст Песни Перевод на Русский

Джетро Талл — Тяжелые лошади

by Jethro Tull

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Heavy Horses

Iron-clad feather-feet pounding the dust
Одетые в железо перьевые ноги колотят пыль
An October's day, towards evening
Октябрьский день, ближе к вечеру
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Потные вены, гордо стоящие перед плугом
Salt on a deep chest seasoning
Соль на глубокую грудь приправа
Last of the line at an honest day's toil
Последний в очереди за честный труд
Turning the deep sod under
Переворачивая глубокий дерн под
Flint at the fetlock, chasing the bone
Флинт на путовом суставе, гоняясь за костью
Flies at the nostrils plunder.
Мухи ноздри грабят.
The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie
Саффолк, Клайдсдейл, Першерон соперничают
with the Shire on his feathers floating
с Широм на его перьях, плавающим
Hauling soft timber into the dusk
Перетаскивание мягкой древесины в сумерки
to bed on a warm straw coating.
спать на теплом соломенном покрытии.
Heavy Horses, move the land under me
Тяжелые лошади, двигайте землю подо мной.
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользит --- скользит и скользит свободно
Now you're down to the few
Теперь у вас осталось несколько
And there's no work to do
И нет никакой работы
The tractor's on its way.
Трактор уже в пути.
Let me find you a filly for your proud stallion seed
Позвольте мне найти вам кобылку для вашего гордого жеребца.
to keep the old line going.
чтобы сохранить старую линию.
And we'll stand you abreast at the back of the wood
И мы будем стоять рядом с тобой в глубине леса.
behind the young trees growing
за молодыми деревьями, растущими
To hide you from eyes that mock at your girth,
Чтобы скрыть тебя от глаз, насмехающихся над твоим обхватом,
and your eighteen hands at the shoulder
и твои восемнадцать рук на плече
And one day when the oil barons have all dripped dry
И однажды, когда нефтяные бароны высохнут
and the nights are seen to draw colder
и ночи кажутся холоднее
They'll beg for your strength, your gentle power
Они будут просить твоей силы, твоей нежной силы
your noble grace and your bearing
ваша благородная грация и ваша осанка
And you'll strain once again to the sound of the gulls
И ты снова напряжешься под шум чаек
in the wake of the deep plough, sharing.
после глубокого плуга, делимся.
Standing like tanks on the brow of the hill
Стою, как танки, на вершине холма.
Up into the cold wind facing
Вверх, навстречу холодному ветру
In stiff battle harness, chained to the world
В жесткой боевой упряжи, прикованный к миру
Against the low sun racing
Против низких солнечных гонок
Bring me a wheel of oaken wood
Принеси мне колесо из дуба
A rein of polished leather
Поводья из полированной кожи
A Heavy Horse and a tumbling sky
Тяжелый конь и падающее небо
Brewing heavy weather.
Надвигается тяжелая погода.
Bring a song for the evening
Принеси песню на вечер
Clean brass to flash the dawn
Чистая латунь, чтобы сверкать рассвет
across these acres glistening
на этих блестящих акрах
like dew on a carpet lawn
как роса на ковровом газоне
In these dark towns folk lie sleeping
В этих темных городах люди спят.
as the heavy horses thunder by
как тяжелые лошади гремят мимо
to wake the dying city
разбудить умирающий город
with the living horseman's cry
с криком живого всадника
At once the old hands quicken ---
Сразу старые руки оживились ---
bring pick and wisp and curry comb ---
принесите кирку, острие и гребешок для карри ---
thrill to the sound of all
трепещу от звука всего
the heavy horses coming home.
тяжелые лошади возвращаются домой.
words and music by IAN ANDERSON
слова и музыка ЯНА АНДЕРСОНА
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
ТРАНСКРИПЦИЯ ПАКО ХИМЕНЕСА (ИСПАНИЯ)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ВСЕ ИСПРАВЛЕНИЯ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ
ARCHIVEL@teleline.es
АРХИВЕЛ@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.