Jack'€in'€the'€Green Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jethro Tull - Jack'in'the'Green

by Jethro Tull

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Jack'€in'€the'€Green

Jack-in-the-Green
Yeşil Jack
Songs From the Wood
Ormandan Şarkılar
I'll start this by saying that there is a capo on the second fret.
İkinci perdede kapo olduğunu söyleyerek başlayacağım buna.
I will still call the strings EADGBE. The chords will be as if the
Ben yine de dizeleri EADGBE olarak adlandıracağım. Akorlar sanki
capo wasn't there.
Capo orada değildi.
Chords used in this song:
Bu şarkıda kullanılan akorlar:
G: D: Bb: F: Cadd9 Am
G: D: Bb: F: Cadd9 Am
Intro: G D
Giriş: GD
Have you seen the Jack-in-the-Green?
Yeşil Jack'i gördün mü?
-With his long tail hanging down.
-Uzun kuyruğu aşağı doğru sarkıyor.
He quietly sits under every tree
Her ağacın altında sessizce oturuyor
In the folds of his velvet gown.
Kadife elbisesinin kıvrımlarında.
He drinks from the empty acorn cup
Boş meşe palamudu bardağından içiyor
The dew that dawn sweetly bestows.
Şafakta tatlı bir şekilde bahşeden çiy.
And he taps his cane upon the ground-
Ve bastonunu yere vuruyor...
Signal the snow drops, it's time to grow.
Kar yağıyor, büyüme vakti geldi sinyalini verin.
It's no fun being Jack-in-the-Green:
Yeşil Jack olmak hiç eğlenceli değil:
No place to dance, no time for song.
Dans edecek yer yok, şarkı söyleyecek zaman yok.
He wears the colours of the summer soldier;
Yaz askerinin renklerini giyiyor;
Carries the green flag all winter long.
Yeşil bayrağı tüm kış boyunca taşır.
Jack, do you ever sleep-does the green still run in your heart?
Jack, hiç uyudun mu, yeşil hâlâ kalbinde koşuyor mu?
or will these changing times, motorways, powerlines, keep us apart?
Yoksa değişen zamanlar, otoyollar, enerji hatları bizi ayıracak mı?
Well, I don't think so.
Ben öyle düşünmüyorum.
I saw some grass growing through the pavement today.
Bugün kaldırımda çimenlerin büyüdüğünü gördüm.
(a verse with humming)
(uğultulu bir ayet)
The Rowan, the Oak, and the Holly tree
Rowan, Meşe ve Holly ağacı
Are the changes left for him to groom.
Değişiklikler ona damatlık mı kaldı?
Each blade of grass whispers, "Jack-in-the-Green."
Her bir çimen yaprağı "Yeşil Jack" diye fısıldıyor.
"Oh Jack, please help me through my winters night."
"Ah Jack, lütfen kış gecemi atlatmama yardım et."
And-"We are the berries the on the Holly tree:
Ve- "Biz Holly ağacının meyveleriyiz:
Oh, the Mistle Thrust is coming, Jack, put out the light."
Ah, Ökse İtişi geliyor Jack, ışığı söndür."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.