Minstrel in the Gallery Paroles Traduction Française
Jethro Tull - Ménestrel dans la galerie
by Jethro Tull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
electric part chords
accords de parties électriques
The minstrel in the gallery looked down upon the smiling faces.
Le ménestrel dans la galerie regardait les visages souriants.
He met the gazes --- observed the spaces between the old men's cackle.
Il rencontra les regards – observa les espaces entre les rires des vieillards.
Then he brewed a song of love and hatred--obliquesuggestions and he waited.
Puis il a concocté une chanson d’amour et de haine – des suggestions obliques et il a attendu.
He polarized the pumpkin-eaters --- static-humming panel-beaters ---
Il a polarisé les mangeurs de citrouilles --- les batteurs de panneaux à bourdonnement statique ---
The minstrel in the gallery looked down on the rabbit-run.
Le ménestrel dans la galerie regardait l'enclos des lapins.
And threw away his looking-glass - saw his face in everyone.
Et il a jeté son miroir - il a vu son visage en chacun.
(REST THE SAME)
(reste pareil)
He pacified the nappy-suffering, infant-bleating
Il a apaisé les bébés qui souffraient de couches et qui bêlaient
one-line jokers --- T.V. documentary makers
jokers d'une seule ligne --- réalisateurs de documentaires télévisés
(overfed and undertakers).
(suralimentés et croque-morts).
Sunday paper backgammon players --- family-scarred
Joueurs de backgammon du dimanche --- marqués par leur famille
and women-haters.
et ceux qui détestent les femmes.
Then he called the band down to the stage and he
Puis il a appelé le groupe sur scène et il
looked at all the friends he'd made.
regarda tous les amis qu'il s'était fait.
The minstrel in the gallery looked down on the
Le ménestrel dans la galerie regardait le
rabbit-run.
lapin-run.
And threw away his looking-glass - saw his face in
Et il a jeté son miroir - il a vu son visage
everyone.
tout le monde.
ACUSTIC PART
PARTIE ACUSTIQUE
The minstrel in the gallery looked down upon the smiling faces.
Le ménestrel dans la galerie regardait les visages souriants.
He met the gazes --- observed the spaces
Il a rencontré les regards --- observé les espaces
between the old men's cackle.
entre les rires des vieillards.
He brewed a song of love and hatred
Il a concocté une chanson d'amour et de haine
He polarized the pumpkin-eaters --- static-humming
Il a polarisé les mangeurs de citrouilles --- bourdonnement statique
panel-beaters ---
batteurs de panneaux ---
freshly day-glow'd factory cheaters
Des tricheurs d'usine fraîchement éclairés par le jour
(salaried and collar-scrubbing).
(salarié et col-laveur).
(REST THE SAME)
(reste pareil)
He titillated men-of-action --- belly warming, hands
Il titillait les hommes d'action --- réchauffement du ventre, mains
still rubbing on the parts they never mention.
je frotte toujours sur les parties qu'ils ne mentionnent jamais.
He pacified the nappy-suffering, infant-bleating
Il a apaisé les bébés qui souffraient de couches et qui bêlaient
one-line jokers --- T.V. documentary makers
jokers d'une seule ligne --- réalisateurs de documentaires télévisés
(overfed and undertakers).
(suralimentés et croque-morts).
Sunday paper backgammon players --- family-scarred
Joueurs de backgammon du dimanche --- marqués par leur famille
and women-haters.
et ceux qui détestent les femmes.
Then he called the band down to the stage
Puis il a appelé le groupe sur scène
and he looked at all the friends he'd made.
et il regarda tous les amis qu'il s'était fait.
Words and music by IAN ANDERSON
Paroles et musique de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSCRIPTION PAR PACO JIMENEZ (ESPAGNE)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOUTES LES CORRECTIONS SONT LES BIENVENUES
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
