Moths كلمات أغنية ترجمة عربية

جيثرو تول - العث

by Jethro Tull

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Moths

Moths - Jethro Tull
العث - جيثرو تول
Intro:
مقدمة:
0----2-0----3-------2--7-5-7-------0---0------------10-9-10\s-------0
0----2-0----3-------2--7-5-7------0----0-----------10-9-10\s------0
dd9 s
dd9 ق
The leaded window opened to move the dancing candle flame
فتحت النافذة المحتوية على الرصاص لتحريك لهب الشمعة المتراقصة
And the first Moths of summer suicidal came, oh, suicidal came.
وجاءت أولى فراشات الصيف الانتحارية، آه، جاءت الانتحارية.
dd9 us4
dd9 us4
And a new breeze chattered in its May-bud tenderness
ونسيم جديد ثرثر في حنانه البرعمي
Sending water-lillies sailing as she turned to get undressed.
إرسال زنابق الماء تبحر وهي تستدير لتخلع ملابسها.
dd9 s
dd9 ق
And the long night awakened and we soared on powdered wings
واستيقظ الليل الطويل وحلّقنا على أجنحتنا المسحوقة
s2
s2
Circling our tomorrows in the wary month of Spring.
تدور حول غدنا في شهر الربيع الحذر.
dd9 us4
dd9 us4
Chasing shadows slipping in a magic lantern slide
مطاردة الظلال تنزلق في شريحة الفانوس السحري
Creatures of the candle on a night-light-ride.
مخلوقات الشمعة في رحلة ليلية خفيفة.
dd9 s
dd9 ق
Dipping and weaving flutter through the golden needle's eye
الغمس والنسيج يرفرف من خلال عين الإبرة الذهبية
s2
s2
in our haystack madness. Butterfly-stroking on a Spring-tide high,
في جنون كومة قش لدينا. تمسيد الفراشة على ارتفاع المد الربيعي،
oh, on a Spring-tide high.
أوه، على ارتفاع المد الربيع.
Bm Bm A G Bm Bm A G (same as part of intro)
Bm Bm A G Bm Bm A G (نفس الجزء من المقدمة)
Life's too long (as the Lemming said)
الحياة طويلة جداً (كما قال الليمينق)
as the candle burned and the Moths were wed.
كما احترقت الشمعة وتزوج العث.
And we'll all burn together as the wick grows higher
وسنحترق جميعًا معًا بينما ينمو الفتيل إلى أعلى
before the candle's dead.
قبل أن تموت الشمعة.
1/2 verse progression - instrumental
1/2 تقدم الآية - فعال
dd9
dd9
The leaded window opened to move the dancing candle flame.
فتحت النافذة المحتوية على الرصاص لتحريك لهب الشمعة المتراقصة.
And the first moths of summer suicidal came, oh, suicidal game
وجاءت أولى شهور الصيف الانتحارية، يا لعبة الانتحار
dd9 us4
dd9 us4
to join in the worship of the light that never Dies
ليشتركوا في عبادة النور الذي لا يموت
s2
s2
in a moment's reflection of two moths spinning in her eyes.
في لحظة انعكاس لفراشتين تدوران في عينيها.
D Bm Bm A G Bm Bm A G Bm A G Bm (listen for similarity to intro.)
D Bm Bm A G Bm Bm A G Bm A G Bm (استمع إلى التشابه مع المقدمة.)
goog64@yahoo.com
goog64@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.