Pibroch (Cap in Hand) Paroles Traduction Française
Jethro Tull - Pibroch (Casquette à la main)
by Jethro Tull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a light in the house in the wood in the valley.
Il y a de la lumière dans la maison, dans le bois de la vallée.
There's a thought in the head of the man.
Il y a une pensée dans la tête de cet homme.
Who carries his dreams like the coat slung on his shoulder,
Qui porte ses rêves comme le manteau en bandoulière,
Bringing you love in the cap in his hand.
Vous apportant de l'amour dans le bonnet qu'il tient à la main.
And each step he takes is one half of a lifetime:
Et chaque pas qu’il fait représente la moitié d’une vie :
no word he would say could you understand.
aucun mot qu'il dirait, tu pourrais comprendre.
So he bundles his regrets into a gesture of sorrow,
Alors il regroupe ses regrets dans un geste de tristesse,
Bringing you love cap in hand.
Je vous apporte une casquette d'amour à la main.
Catching breath as he looks through the dining-room window:
Reprenant son souffle en regardant par la fenêtre de la salle à manger :
candle lit table for two has been laid.
Une table aux chandelles pour deux a été dressée.
Strange slippers by the fire.
D'étranges pantoufles au coin du feu.
Strange boots in the hallway.
Des bottes étranges dans le couloir.
Put my cap on my head.
Mets ma casquette sur ma tête.
I turn and walk away.
Je me retourne et m'éloigne.
words and music by IAN ANDERSON
paroles et musique de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSCRIPTION PAR PACO JIMENEZ (ESPAGNE)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOUTES LES CORRECTIONS SONT LES BIENVENUES
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
