Roots to Branches Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jethro Tull - Korzenie do gałęzi

by Jethro Tull

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Roots to Branches

Jethro Tull
Jethro Tull
Roots To Branches
Korzenie Do Gałęzi
Intro: F#
Wprowadzenie: F#
then riff...
potem riff...
(0:38)
(0:38)
Words get written. Words get twisted.
Słowa się zapisują. Słowa się przekręcają.
Old meanings move in the drift of time
Stare znaczenia poruszają się w dryfie czasu
Lift the flickering torches.
Podnieś migoczące pochodnie.
See gentle shadows change
Zobacz delikatne zmiany cieni
the features of the faces
cechy twarzy
cut in unmoving stone
wycięty w nieruchomym kamieniu
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening.
Brzydkie usta w dzień modlitwy, mam nadzieję, że nikt nie słucha.
Roots down in the wet clay, branches glistening.
Korzenie tkwią w mokrej glinie, gałęzie lśnią.
Riff
Riff
Verse 2:
Werset 2:
True disciples
Prawdziwi uczniowie
carrying that message
niosąc tę wiadomość
to colour just a little
trochę pokolorować
with their personal touch.
z ich osobistym kontaktem.
Home-spun fancy weavers
Domowi tkacze fantazyjni
and naked half-believers
i nadzy półwierzący
Crusades and creeds
Krucjaty i wyznania wiary
descend like fiery flakes of snow.
opadają jak ogniste płatki śniegu.
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening
Brzydkie usta w dzień modlitwy, mam nadzieję, że nikt nie słucha
Roots down in the wet clay, branches glistening
Korzenie tkwią w mokrej glinie, gałęzie lśnią
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Solo around riff in key of B
Solo wokół riffu w tonacji B
Verse 3:
Werset 3:
In wet and windy priest-holes.
W mokrych i wietrznych norach kapłańskich.
Grand in vast cathedrals
Wspaniałe w rozległych katedrach
High on lofty minarets
Wysoko na wysokich minaretach
or in the temples of doom
lub w świątyniach zagłady
I hope the old man's got his face on.
Mam nadzieję, że starzec odzyskał twarz.
He'd better be some quick change artist.
Lepiej, żeby był jakimś artystą szybko zmieniającym się.
Suffer little children
Cierpcie małe dzieci
to make their minds up soon.
aby szybko podjąć decyzję.
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening.
Brzydkie usta w dzień modlitwy, mam nadzieję, że nikt nie słucha.
Roots down in the wet clay, branches glistening.
Korzenie tkwią w mokrej glinie, gałęzie lśnią.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Switch on F# B
Włącz F#B
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
Roots to Branches.
Korzenie do gałęzi.
riff 4x
riff 4x
End Riff
Koniec riffu
End on B
Koniec na B
Yost with the Most
Yost z większością

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.