Said She Was a Dancer Testo Traduzione Italiana

Jethro Tull - Diceva che era una ballerina

by Jethro Tull

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Said She Was a Dancer

She said she was a dancer. If I believed it, it was my busines
Ha detto che era una ballerina. Se ci credevo, erano affari miei
She surely knew a thing or two about control.
Sicuramente sapeva una o due cose sul controllo.
Next to the bar we hit the samovar.
Accanto al bar prendiamo il samovar.
She almost slipped right through my fingers.
Mi è quasi scivolata tra le dita.
It was snowing outside and in her soul.
Fuori e nella sua anima nevicava.
Well, maybe you're a dancer, and maybe I'm the King of Old Siam.
Beh, forse tu sei un ballerino, e forse io sono il re del vecchio Siam.
I thought it through... best to let the illusion roll.
Ci ho pensato bene... meglio lasciare che l'illusione si realizzi.
I wouldn't say I've never heard that tale before,
Non direi di non aver mai sentito quella storia prima,
my frozen little señorita,
la mia piccola señorita congelata,
but if your dream is good, why not share it when the nights are cold?
ma se il tuo sogno è bello, perché non condividerlo quando le notti sono fredde?
Hey Moscow, what's your story? Lady, take your time, don't hurry.
Ehi Mosca, qual è la tua storia? Signora, prenditi il ​​tuo tempo, non avere fretta.
Maybe a student of the agricultural plan.
Magari uno studioso del piano agricolo.
Hey Moscow, what's your name? If you don't want to say, don't worry.
Ehi Mosca, come ti chiami? Se non vuoi dirlo, non preoccuparti.
It would probably be hard for me to make it scan.
Probabilmente sarebbe difficile per me farlo scansionare.
With her phrase book in her silk soft hand
Con il suo frasario nella mano morbida come la seta
she spoke in riddles while the vodka listened.
parlava per enigmi mentre la vodka ascoltava.
I said, ``Let me look up love, if I might be so bold.''
Ho detto: "Lasciami cercare l'amore, se posso essere così audace".
She was the nearest thing to Rock and Roll
Era la cosa più vicina al Rock and Roll
that side of the velvet curtain
quel lato della tenda di velluto
that separates eastern steel from western gold.
che separa l’acciaio orientale dall’oro occidentale.
Hey Miss Moscow, what's your story?
Ehi signorina Mosca, qual è la tua storia?
You needn't speak aloud, just whisper.
Non è necessario parlare ad alta voce, basta sussurrare.
Am I just the closest thing to an Englishman?
Sono semplicemente la cosa più vicina a un inglese?
You've seen me in your magazines, or maybe on state television.
Mi hai visto sulle tue riviste, o forse alla televisione di stato.
I'm your Pepsi-Cola, but you won't take me out the can.
Sono la tua Pepsi-Cola, ma non mi porterai fuori dalla lattina.
She said she was a dancer --- so she did.
Ha detto che era una ballerina --- e così è stato.
She said she was a dancer. If I believed it, it was my business.
Ha detto che era una ballerina. Se ci credevo, erano affari miei.
It felt like a merry dance that I was being led.
Mi sentivo come se fossi condotto in una danza allegra.
So I stole one kiss. It was a near miss.
Quindi ho rubato un bacio. È stato quasi un incidente.
She looked at me like I was Jack the Ripper.
Mi ha guardato come se fossi Jack lo Squartatore.
She leaned in close. ``Goodnight,'' was all she said.
Lei si avvicinò. "Buonanotte", fu tutto ciò che disse.
So I took myself off to bed.
Così sono andato a letto.
Words and music by IAN ANDERSON
Parole e musica di IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRASCRIZIONE DI PACO JIMENEZ (SPAGNA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TUTTE LE CORREZIONI SONO BENVENUTE
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.