Taxi Grab 歌詞 日本語訳

Jethro Tull - タクシーグラブ

by Jethro Tull

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Taxi Grab

Date: Thu, 14 Jun 2001 14:16:19 -0400
日付: 2001 年 6 月 14 日木曜日 14:16:19 -0400
From: Arend Raifsnider <raifsnid@pacbell.net>
送信者: Arend Raifsnider <raifsnid@pacbell.net>
Subject: j/jethro_tull/taxi_grab.tab
件名: j/jethro_tull/taxi_grab.tab
&quot;Taxi Grab&quot;,
「タクシーグラブ」、
from Too Old to Rock 'n' Roll, Too Young to Die!
古すぎるからロックンロール、死ぬには若すぎる!
Bear with me, this is my first tab ever.
我慢してください、これは私にとって初めてのタブです。
Little intro thingie:
ちょっとしたイントロの話:
e: |----
e: |----
b&quot; |----
b" |----
g: |4s16
g: |4s16
d: |----
d: |----
a: |----
a: |----
e: |----
e: |----
Taxi!
タクシー!
Riff 1: about 8x
リフ1:約8倍
e: |-----------7--------
e: |----------7----------
b: |-10b12-8------------
b: |-10b12-8-----------
g: |--------9-9-9s7-7-9-
g: |----------9-9-9s7-7-9-
d: |------------9s7-7-9-
d: |-----------9s7-7-9-
a: |------------7s5-5-7-
a: |-----------7s5-5-7-
e: |--------------------
e: |----------------------
Shake a leg....
足を震わせて……
Can't find a .......
......が見つかりません。
Bodies jammed....
体が詰まってる……。
Evacuating .....
避難中……
Riff 2:
リフ2:
e: |-----------------------
e: |----------------------
b: |-----------------------
b: |----------------------
g: |-------9b119-7---------
g: |------9b119-7-----------
d: |----7-9-------7-7---7-9
d: |----7-9-------7-7---7-9
a: |-7h9-------------7h9---
a: |-7h9----------7h9---
e: |-----------------------
e: |----------------------
Nowhere to....
どこにもない....
As the big store.....
大きなお店なので……
Red lights....
赤信号....
Stop, step....
やめて、踏んで…。
Over the previous verse, some slide playing comes in:
前のヴァースに続いて、スライド演奏が入ります。
e: |---------------
e: |--------------
b: |-3v-3s4-3v-3s12
b: |-3v-3s4-3v-3s12
g: |---------------
g: |---------------
d: |---------------
d: |--------------
a: |---------------
a: |---------------
e: |---------------
e: |--------------
Riff 2
リフ2
Teatime calls....
ティータイムの呼び出し…。
With similar slide playing over that
その上で同様のスライドが再生されます
Riff 2 with a B chord stuck in there.
Bコードが刺さったリフ2。
Riff 1
リフ1
More verses, then a solo rooted at(I think) the 7th fret
さらにヴァースを重ね、7フレットをベースにしたソロ(だと思う)
Some jamming, an outro with Riff 2.
いくつかのジャミング、リフ 2 のアウトロ。
Then it comes back in with something like:
次に、次のような内容が返されます。
e: |-------------------
e: |-------------------
b: |-------------------
b: |-------------------
g: |-7h9-9-11-9-9---7h9
g: |-7h9-9-11-9-9---7h9
d: |-------------7h9---
d: |---------------7h9---
a: |-------------------
a: |--------
e: |-------------------
e: |-------------------
Toy around with that. Fun song, huh?
それをいじってみましょう。楽しい曲ですね。
Martin Barre is an underrated player! Boost his legend!
マーティン・バールは過小評価されている選手だ!彼の伝説をさらに盛り上げましょう!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.