The Whistler Paroles Traduction Française
Jethro Tull - Le siffleur
by Jethro Tull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#m
Introduction : G#m
I'll buy you six bay mares to put in your stable
Je t'achèterai six juments bai pour les mettre dans ton écurie
Six golden apples bought with my pay.
Six pommes d'or achetées avec mon salaire.
I am the first piper who calls the sweet tune,
Je suis le premier joueur de cornemuse qui donne la douce mélodie,
But I must be gone by the seventh day.
Mais je dois être parti le septième jour.
Chorus:
Chœur :
So come on, I'm the whistler.
Alors allez, je suis le siffleur.
I have a fife and a drum to play.
J'ai un fifre et un tambour à jouer.
Get ready for the whistler.
Préparez-vous pour le siffleur.
I whistle along on the seventh day
Je siffle le septième jour
Whistle along on the seventh day.
Sifflez le septième jour.
Instrumental:
Instrumentale :
All kinds of sadness I've left behind me.
Toutes sortes de tristesses que j'ai laissées derrière moi.
Many's the day when I have done wrong.
Il y a souvent des jours où j'ai mal agi.
But I wll be yours for ever and ever.
Mais je serai à toi pour toujours et à jamais.
Climb in the saddle and whistle along.
Montez en selle et sifflez.
Instrumental:
Instrumentale :
Deep red are the sun-sets in mystical places.
Les couchers de soleil dans des lieux mystiques sont d'un rouge profond.
Black are the nights on summer-day sands.
Noires sont les nuits sur les sables des jours d’été.
We'll find the speck of truth in each riddle.
Nous trouverons la part de vérité dans chaque énigme.
Hold the first grain of love in our hands.
Tenons le premier grain d'amour entre nos mains.
Instrumental:
Instrumental:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
