The Whistler Versuri Traducere în Română
Jethro Tull - Fluieratorul
by Jethro Tull
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#m
Introducere: G#m
I'll buy you six bay mares to put in your stable
Îți voi cumpăra șase iepe de dafin pentru a le pune în grajd
Six golden apples bought with my pay.
Șase mere de aur cumpărate cu plata mea.
I am the first piper who calls the sweet tune,
Sunt primul piper care strigă melodia dulce,
But I must be gone by the seventh day.
Dar trebuie să fiu plecat până în a șaptea zi.
Chorus:
Refren:
So come on, I'm the whistler.
Deci haide, eu sunt fluierul.
I have a fife and a drum to play.
Am o fifă și o tobă de cânt.
Get ready for the whistler.
Pregătește-te pentru fluier.
I whistle along on the seventh day
Eu fluier în ziua a șaptea
Whistle along on the seventh day.
Fluieră în ziua a șaptea.
Instrumental:
instrumental:
All kinds of sadness I've left behind me.
Tot felul de tristețe pe care le-am lăsat în urma mea.
Many's the day when I have done wrong.
Multe sunt zilele în care am greșit.
But I wll be yours for ever and ever.
Dar voi fi al tău în vecii vecilor.
Climb in the saddle and whistle along.
Urcă-te în șa și fluieră.
Instrumental:
instrumental:
Deep red are the sun-sets in mystical places.
Roșu intens sunt apusurile în locuri mistice.
Black are the nights on summer-day sands.
Negre sunt nopțile pe nisipurile zilelor de vară.
We'll find the speck of truth in each riddle.
Vom găsi firul de adevăr în fiecare ghicitoare.
Hold the first grain of love in our hands.
Țineți primul sâmbure de dragoste în mâinile noastre.
Instrumental:
Instrumental:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
