The Whistler Текст Песни Перевод на Русский

Джетро Талл — Свистун

by Jethro Tull

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull The Whistler

Intro: G#m
Вступление: G#m
I'll buy you six bay mares to put in your stable
Я куплю тебе шесть гнедых кобыл и поставишь их в конюшню.
Six golden apples bought with my pay.
Шесть золотых яблок, купленных на мою зарплату.
I am the first piper who calls the sweet tune,
Я первый волынщик, задавший сладкую мелодию,
But I must be gone by the seventh day.
Но я должен уйти к седьмому дню.
Chorus:
Припев:
So come on, I'm the whistler.
Так что давай, я свистун.
I have a fife and a drum to play.
У меня есть флейта и барабан, чтобы играть.
Get ready for the whistler.
Будьте готовы к свистку.
I whistle along on the seventh day
Я свистю на седьмой день
Whistle along on the seventh day.
Свистните на седьмой день.
Instrumental:
Инструментальная:
All kinds of sadness I've left behind me.
Все виды печали, которые я оставил позади.
Many's the day when I have done wrong.
Многие дни я поступал неправильно.
But I wll be yours for ever and ever.
Но я буду твоим на веки вечные.
Climb in the saddle and whistle along.
Забирайтесь в седло и свистите.
Instrumental:
Инструментальная:
Deep red are the sun-sets in mystical places.
Глубоко-красные закаты в мистических местах.
Black are the nights on summer-day sands.
Черны ночи на песках летнего дня.
We'll find the speck of truth in each riddle.
В каждой загадке мы найдём крупицу истины.
Hold the first grain of love in our hands.
Держите первое зерно любви в своих руках.
Instrumental:
Инструментальная:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.