This Is Not Love 歌詞 日本語訳

ジェスロ・タル - これは愛ではない

by Jethro Tull

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull This Is Not Love

Winds howled, rains spit down
風が唸り、雨が吐き出した
All these nights playing precious games
毎晩貴重なゲームをしてる
Cheap hotel in some seaboat town
どこかの船街にある安宿
Closed down for the winter and whispered names
冬季閉鎖とささやかれた名前
Puppy dog waves on a big moon sea
大きな月の海で手を振る子犬
Snap our heels halfheartedly
中途半端にかかとを鳴らして
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
That this is not love No, this is not love
これは愛ではない、いいえ、これは愛ではありません
hum, Yea
うーん、そうだね
Empty drugstore cold cut freeze
空のドラッグストアのコールドカットフリーズ
Sunburst images of summers gone
過ぎ去った夏のサンバースト画像
Think I'll see us in these promenade days
この遊歩道の日々でまた会えると思う
Before we learned of toper song
トップソングを知る前に
Out on the headland when gale winds threap
強風が襲いかかる岬に出よう
Curious headband to see
見てみたい気になるヘッドバンド
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
That this is not love no, this is not love, this is not love
これは愛ではない、いいえ、これは愛ではありません、これは愛ではありません
Yea
そうだね
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
That this is not love, this is not love
これは愛じゃない、これは愛じゃないって
Yea
そうだね
Down to the sad south, smoky plumes
悲しい南へ、煙のようなプルーム
Mock the real world sitting home
家に座って現実世界を嘲笑する
Broken spells and silent gloom
壊れた呪文と静かな暗闇
Ooze from that concrete honeycomb
コンクリートの蜂の巣からにじみ出る
Puppy dog waves on a big moon sea
大きな月の海で手を振る子犬
Snapped our heels half heartedly
中途半端にかかとを鳴らした
How come you know better than me
どうしてあなたは私よりも詳しいのですか
That this is not love
これは愛ではないということ
No, this is not love
いいえ、これは愛ではありません
No, this is not love, this is not love, this is not love
いいえ、これは愛ではありません、これは愛ではありません、これは愛ではありません
This not love
これは愛じゃない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.