Weathercock Letra Traducción al Español
Jethro Tull - Veleta
by Jethro Tull
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GENRE: Progressive Rock
GÉNERO: Rock Progresivo
h = hammer
h = martillo
s = slide
s = diapositiva
b = bend
b = doblar
VRS
VRS
Good morning Weathercock, How did you fare last night?
Buenos días Veleta. ¿Cómo te fue anoche?
Did the cold wind bite you, did you face up to the fright
¿Te mordió el viento frío, te enfrentaste al susto?
When the leaves spin from October and whip around your tail?
¿Cuando las hojas giran a partir de octubre y azotan tu cola?
Did you shake from the blast, did you shiver through the gale?
¿Te sacudiste por la explosión, temblaste por el vendaval?
HORUS
HORUS
Give us direction; the best of goodwill
Danos dirección; lo mejor de buena voluntad
(Chorus Riff #1)
(Riff de coro n.° 1)
Put us in touch with fair winds.
Pónganos en contacto con vientos favorables.
(Chorus Riff #2)
(Riff de coro n.° 2)
Sing to us softly, hum evening's song
Cántanos suavemente, tararea la canción de la tarde.
(Chorus Riff #3)
(Riff de coro n.° 3)
Tell us what the blacksmith has done for you.
Cuéntanos qué ha hecho el herrero por ti.
VRS
VRS
Do you simply reflect changes in the patterns of the sky,
¿Simplemente reflejas cambios en los patrones del cielo,
Or is it true to say the weather heeds the twinkle in your eye?
¿O es cierto decir que el clima presta atención al brillo de tus ojos?
Do you fight the rush of winter; do you hold snowflakes at bay?
¿Luchas contra la avalancha del invierno? ¿Mantienes a raya los copos de nieve?
Do you lift the dawn sun from the fields and help him on his way?
¿Levantas el sol del amanecer de los campos y lo ayudas en su camino?
Repeat chorus with these lyrics
Repetir estribillo con estas letras.
Good morning Weathercock, make this day bright.
Buenos días Veleta, haz que este día sea brillante.
Put us in touch with your fair winds.
Pónganos en contacto con sus buenos vientos.
Sing to us softly, hum evening's song.
Cántanos suavemente, tararea la canción de la tarde.
Point the way to better days we can share with you.
Señale el camino hacia mejores días que podamos compartir con usted.
Dm A# C (x3)
Rem La# Do (x3)
Repeat verse; flute plays melody
Repita el verso; flauta toca melodía
Repeat chorus with the slightly altered lyrics
Repita el estribillo con la letra ligeramente modificada.
OUTRO/UITR SOLO
OUTRO/UITR SOLO
This tab is probably about 93% accurate, I hope it helps you...
Esta pestaña probablemente tenga una precisión de alrededor del 93%, espero que te ayude...
takenbyforce88@hotmail.com
tomadobyforce88@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
