White Innocence Paroles Traduction Française

Jethro Tull - Innocence blanche

by Jethro Tull

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull White Innocence

Date: Wed, 21 Aug 91 09:57:09 EDT
Date : mercredi 21 août 1991, 09:57:09 HAE
From: albright@cbmvax.cbm.commodore.com (Bob Albright - Product Assurance)
De : albright@cbmvax.cbm.commodore.com (Bob Albright - Assurance produit)
Subject: White Innocence Lyrics and Music
Sujet : Paroles et musique de White Innocence
Here is WHITE INNOCENCE. I think this song is one of the highlights of the
Voici l'INNOCENCE BLANCHE. Je pense que cette chanson est l'un des points forts du
album. I love the middle of this song, but it should be 4 times longer.
album. J'adore le milieu de cette chanson, mais elle devrait être 4 fois plus longue.
WHITE INNOCENCE
L'INNOCENCE BLANCHE
She drifted from some minor festival, ha
Elle s'est éloignée d'un petit festival, ha
Didn't look like any Summer of love
Cela ne ressemblait à aucun été d'amour
Just a thousand weekend worriors in a muddy field
Juste mille soucis du week-end dans un champ boueux
It was the hand to fit my glove
C'était la main pour mettre mon gant
Funny thing the innocence of the lonely
C'est drôle l'innocence des solitaires
Funny thing the charm of the young
C'est drôle le charme des jeunes
She how she moves just like two angels, white innocence
Elle bouge comme deux anges, innocence blanche
Yea one of them is on the run
Ouais, l'un d'eux est en fuite
The other's tapping at my car window
L'autre tape à la vitre de ma voiture
Mum, and I'm squinting through the sun
Maman, et je plisse les yeux sous le soleil
Trying to see if she's some child of the nineties
J'essaie de voir si c'est une enfant des années 90
Or just another dangerous fantasy of mine, yea
Ou juste un autre de mes fantasmes dangereux, ouais
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, she was white innocence
L'innocence blanche, elle était l'innocence blanche
A perfect whole was in her stocking
Un tout parfait était dans son bas
It made a perfect window to the heart
Cela faisait une fenêtre parfaite sur le cœur
It could have moved among the waterfalls
Il aurait pu se déplacer parmi les cascades
A mist of curtains drawn apart
Une brume de rideaux écartés
Did you say you want saftey in my numbers
As-tu dit que tu voulais de la sécurité dans mes chiffres
Go on and hitch a ride this way
Continuez et faites du stop par ici
Felt like I was taking her market now
J'avais l'impression de prendre son marché maintenant
To be sold as the last luck of the day
A vendre comme la dernière chance du jour
Funny thing the distance of the lonely
C'est drôle la distance des solitaires
Funny thing the charm of the young, white innocence
C'est drôle le charme de la jeune innocence blanche
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white, white innocence
Innocence blanche, blanche, innocence blanche
She pressed the button, lowered the window
Elle a appuyé sur le bouton, a baissé la fenêtre
Let her hand trailing the slipstream of the night
Laisse sa main suivre le sillage de la nuit
A frost from nowhere seemed to lick her fingers
Un gel venu de nulle part semblait lui lécher les doigts
I could of warmed them but the moment wasn't right
J'aurais pu les réchauffer mais le moment n'était pas le bon
Obvious she was headed nowhere special, yea
De toute évidence, elle n'allait nulle part de spécial, ouais
Well it was even obvious to me
Eh bien, c'était même évident pour moi
I was doing some, some watching, some waiting
J'en faisais, d'autres regardaient, d'autres attendaient
She'd been here before most definitely
Elle était certainement venue ici auparavant
It was the promise of early bedtime hum
C'était la promesse d'un coucher tôt
It was the promise of heaven on earth
C'était la promesse du paradis sur terre
Think I was sending out local to GE electricity
Je pense que j'envoyais du local à GE Electricity
Played it right down for what it was worth
Je l'ai joué pour ce que ça valait
She turn and looked at me in white innocence
Elle s'est retournée et m'a regardé avec une innocence blanche
And with the clearest eyes of forever gray
Et avec les yeux les plus clairs d'un gris éternel
She rested one small hand for a second on my knee
Elle a posé une petite main pendant une seconde sur mon genou
stopped the car, she walked away mum
a arrêté la voiture, elle est partie maman
Funny thing the wisdom of the lonely
C'est drôle la sagesse des solitaires
Funny thing the charm of the young
C'est drôle le charme des jeunes
Away you go now
C'est parti, tu pars maintenant
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white innocence
Innocence blanche, innocence blanche
White innocence, white, white innocence
Innocence blanche, blanche, innocence blanche
White innocence
L'innocence blanche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.