Cat Heaven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brezilya'ya Jetler - Kedi Cenneti
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfecting Loneliness
Yalnızlığı Mükemmelleştirmek
2002 Jade Tree Records
2002 Yeşim Ağacı Kayıtları
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Gönderen: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C
Anahtar: C
Chorus used:
Kullanılan koro:
Intro: C-F-C-F-Am-F-Am-F-C(hold)
Giriş: C-F-C-F-Am-F-Am-F-C(basılı tutun)
Verse 1:
Ayet 1:
In the dream that awakened me
Beni uyandıran rüyamda
you had come and taken me
gelip beni almıştın
to a sea of stars
yıldızlardan oluşan bir denize
The cat stood in the
Kedi ortada kaldı
flowers two ears above
iki kulak üstü çiçekler
And the ground that was under me
Ve altımdaki zemin
was holding me so wonderfully
beni harika bir şekilde tutuyordu
on a bed of leaves
bir yaprak yatağında
and you were here with
ve sen buradaydın
me and we were free
ben ve biz özgürdük
Refrain 1:
Kaçınma 1:
Everything we saw
Gördüğümüz her şey
was beautiful and strong
güzel ve güçlüydü
Am G F C(hold)
Am G F C(basılı tutun)
and I knew we belonged
ve ait olduğumuzu biliyordum
Verse 2:
Ayet 2:
Then the birds came
Sonra kuşlar geldi
and carried us
ve bizi taşıdı
to the sky and married
gökyüzüne ve evli
us on a bed of stars
yıldız yatağındayız
where I was always yours
her zaman senin olduğum yer
and you were mine
ve sen benimdin
And in the long back eternity
Ve çok eskilerdeki sonsuzlukta
I love you so perfectly
seni öyle mükemmel seviyorum ki
in the words of clouds
bulutların sözleriyle
like a bird sings to
bir kuşun şarkı söylemesi gibi
his flowers and I was heard
onun çiçekleri ve ben duyulduk
Refrain 2:
Kaçınma 2:
Everything I saw
Gördüğüm her şey
was everything I'd want
istediğim her şeydi
and this world had
ve bu dünya vardı
just begun to live
yaşamaya yeni başladım
Chorus 1:
Koro 1:
Don't wake me up
Beni uyandırma
Don't wake me up
Beni uyandırma
Don't wake me up
Beni uyandırma
C Dm F C(hold)
C Dm F C(basılı tutun)
I can't wake up from this
Bundan uyanamıyorum
Interlude: Piano
Interlude: Piyano
Bridge:
Köprü:
Everyone
Herkes
was forgiven
affedildi
made hopeful
umutlandırdı
made living
geçimini sağladı
made winning
kazanmayı başardı
tonight
bu gece
Interlude:
Ara bölüm:
Bass Solo:
Bas Solo:
then
o zaman
C-F-C-F-Am-F-Am-F-C(hold)
C-F-C-F-Am-F-Am-F-C(basılı tutun)
Verse 3:
Ayet 3:
So Captain please consider me
Bu yüzden Kaptan lütfen beni düşünün
Let the boats deliver me
Bırakın tekneler beni teslim etsin
When I close my eyes
Gözlerimi kapattığımda
drive captain drive It's time
sür kaptan sür zamanı geldi
Refrain 3:
3'ten kaçının:
For everything to be perfect
Her şeyin mükemmel olması için
for everything to
her şey için
stop hurting tonight
bu gece acı çekmeyi bırak
Chorus 2:
Koro 2:
Don't wake me up
Beni uyandırma
Don't wake me up
Beni uyandırma
Don't wake me up
Beni uyandırma
Am C F(hold)
Am C F(basılı tutun)
Don't wake me up
Beni uyandırma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
