Conrad Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brezilya'ya Jetler - Conrad

by Jets to Brazil

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jets to Brazil Conrad

Intro: E-- x2
Giriş: E-- x2
Then
sonra
Bass:
Bas:
Verse 1:
Ayet 1:
a hound's tooth coat
tazı dişi ceketi
pockets are bulging
cepler şişkin
with nebutal bought
nebutal ile satın alındı
from some doctor
bir doktordan
who also was bought
ayrıca kim satın alındı
to keep those
bunları tutmak için
pockets full
cepler dolu
the face was lost
yüz kaybolmuştu
but partly recovered
ama kısmen iyileşti
so half asleep and
yani yarı uykulu ve
half in a frenzy one
yarı çılgın bir halde
side tries to smile
taraf gülümsemeye çalışıyor
enough for two
iki kişi için yeterli
Chorus 1:
Koro 1:
Pictures remain
Resimler kaldı
split at the image
resimde bölünmüş
cupboards well
dolaplar iyi
stocked with things
şeylerle dolu
to diminish the pain
acıyı azaltmak için
that comes with
bununla birlikte geliyor
clarity and mirrors
netlik ve aynalar
in well lit rooms
iyi aydınlatılmış odalarda
Post Chorus:
Koro Sonrası:
Verse 2:
Ayet 2:
she checks in at
şu saatte giriş yapıyor
dwindling daylight
azalan gün ışığı
a week up front asks
bir hafta önceden soruyor
not to be bothered
rahatsız edilmemek
the registry will
kayıt defteri olacak
show her mother's
annesininkini göster
name locks the door
isim kapıyı kilitliyor
sits on the bed just
sadece yatakta oturuyor
a minute before she
ondan bir dakika önce
picks her purse up
çantasını alıyor
from the floor
yerden
she's pulling out
o dışarı çıkıyor
what she needs
neye ihtiyacı var
Chorus 2:
Koro 2:
warming her wrists
bileklerini ısıtıyor
in promising water
umut verici suda
somebody's love
birinin aşkı
another one's
başka birinin
daughter readies
kızı hazırlanıyor
herself apologizing
kendisi özür diliyor
to the motel maids
motel hizmetçilerine
Bridge:
Köprü:
double edged and
çift kenarlı ve
super blue vertically
dikey olarak süper mavi
letting the life from
hayatı elinden almak
you casting a new
yenisini atıyorsun
darkness through the
içinden geçen karanlık
room angels lay their
oda melekleri yatıyor
odds on you know not
muhtemelen bilmiyorsun
quite what they should
tam olarak ne yapmaları gerektiğini
do only that they
sadece bunu yap onlar
can't quite tear
tam olarak yırtamıyorum
themselves from the view
kendilerini görünümden
Interlude:
Ara bölüm:
(Repeat Bridge)
(Köprü Tekrarı)
Outro: E--A--E--B-- x4
Çıkış: E--A--E--B-- x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.