Disgrace Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jets do Brazylii – hańba
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfecting Loneliness
Doskonalenie samotności
2002 Jade Tree Records
2002 Jade Tree Records
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Przesłane przez: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
Klucz: A
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: D--Bm-C#m-D--E-- x4
Wprowadzenie: D--Bm-C#m-D--E-- x4
Verse 1:
Werset 1:
When you drive a nail
Kiedy wbijasz gwóźdź
through all that's good
przez wszystko, co dobre
the carpen----ter becomes
cieśla ---- staje się
the wood If my concentration
drewno Jeśli moja koncentracja
sounds like wreckage
brzmi jak wrak
it's cause I got a
to dlatego, że mam
new feeling every
nowe uczucie każdego
thirty seconds
trzydzieści sekund
Interlude: D--Bm-C#m-D--E-- x2
Przerywnik: D--Bm-C#m-D--E-- x2
Verse 2:
Werset 2:
We put a monkey up in space
Wysłaliśmy małpę w kosmos
and I know e------xactly how he felt
i wiem doskonale, co czuł
Looking at the latticework of
Patrząc na kratownicę
stars missing his brothers back
Gwiazdy tęsknią za powrotem swoich braci
home. Too much for a postcard
dom. Za dużo jak na pocztówkę
Chorus 1:
Refren 1:
Mercy have we gone too
Litości, my też odeszliśmy
far? Who put all these
daleko? Kto to wszystko umieścił
criminals in charge?
przestępcy rządzą?
Did they win or just
Czy wygrali, czy tylko
hold all the cards?
trzymać wszystkie karty?
D(hold) A(hold)
D (przytrzymaj) A (przytrzymaj)
I'm leaving my place in LA
Opuszczam moje mieszkanie w Los Angeles
I'm gonna live in my car
Będę mieszkać w swoim samochodzie
Post Chorus:
Publikuj refren:
Verse 3:
Werset 3:
Surgery girls
Dziewczyny po operacji
from the USO Flown farm
z farmy USO Flyn
fresh pure as snow
świeże, czyste jak śnieg
Hand me that flask
Podaj mi tę butelkę
I just can't take it
Po prostu nie mogę tego znieść
She had the eyes of
Miała oczy
my mom but she was
moja mama, ale była
turning me on
podniecasz mnie
Now I'm fading
Teraz blaknę
Verse 4:
Werset 4:
D(hold)
D (przytrzymaj)
I got duct tape all
Mam całą taśmę klejącą
around my heart
wokół mojego serca
I got a satellite dish
Mam antenę satelitarną
to julienne my mind
Julienne w moich myślach
Two-hundred channels
Dwieście kanałów
nothing's on but those
nie ma nic poza tymi
network news can make
mogą zrobić wiadomości sieciowe
your eyes see blonde
twoje oczy widzą blond
Chorus 2:
Chór 2:
Mercy have we lost our way?
Litości, czy zgubiliśmy drogę?
S
S
(have we lost our way?)
(czy zgubiliśmy drogę?)
Did we come down the
Czy zeszliśmy na dół?
ladder from the apes?
drabina od małp?
(Oh those lonely apes)
(Och, te samotne małpy)
Will the beard of the
Czy broda
prophet be assuaged?
proroku, uspokój się?
D(hold)
D (przytrzymaj)
I was putting my shit
Wrzucałem swoje gówno
A(hold)
A (przytrzymaj)
in the car when
w samochodzie, kiedy
the copters came
przyleciały helikoptery
Guitar Solo: D--Bm-C#m-D--E-- x2
Solo na gitarze: D--Bm-C#m-D--E-- x2
Verse 5:
Werset 5:
They put a monkey in
Wsadzili małpę
the white house and his
biały dom i jego
uncle in the movies
wujek w filmach
Now the real monkey
Teraz prawdziwa małpa
wants a re-count
chce ponownego przeliczenia
He just couldn't
Po prostu nie mógł
believe they were
uwierzyć, że takie były
his own family
jego własną rodzinę
with those values
z tymi wartościami
Chorus 3:
Refren 3:
Mercy pick up
Odbierz miłosierdzie
your guitar
swoją gitarę
We'll need a lot
Będziemy potrzebować dużo
of heroes for this war
bohaterów tej wojny
(Pick up your guitar)
(Podnieś gitarę)
"Will the last band
„Will ostatni zespół
please bring the flag?"
proszę przynieść flagę?”
cause no one's
bo niczyj
D(hold)
D (przytrzymaj)
rocking the boat
kołysanie łodzią
A(hold)
A (przytrzymaj)
and some kids here
i trochę dzieci tutaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
