Rocket Boy Paroles Traduction Française
Jets vers le Brésil - Rocket Boy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jets to Brazil - Rocket Boy
Jets vers le Brésil - Rocket Boy
Intro (recurring): C - F
Intro (récurrente) : C - F
Verse part 1: C - Dm - F - C
Verset partie 1 : C - Dm - F - C
Verse part 2: F - C - Dm - F
Verset partie 2 : F - C - Dm - F
Chorus: C - C/G - F
Refrain : C - C/G - F
Bridge: F - G - C - G - F - Gm - G# - C - F - C - Dm - F
Chevalet : F - G - C - G - F - Gm - G# - C - F - C - Dm - F
Headlights and red eyes, a warm beer between your thighs.
Phares et yeux rouges, une bière tiède entre les cuisses.
Mess of pills, Hollywood hills, the red lights.
Le gâchis des pilules, les collines d'Hollywood, les feux rouges.
Read me my rights.
Lisez-moi mes droits.
Going in a circle, getting tighter every turn.
Faire un cercle, se resserrer à chaque tour.
Think you're getting better but you're never quite sure.
Vous pensez que vous vous améliorez, mais vous n'en êtes jamais vraiment sûr.
Say it's all ahead of you.
Dites que tout est devant vous.
How far can you see?
Jusqu'où pouvez-vous voir ?
C (back to intro)
C (retour à l'intro)
When you're living on your knees.
Quand tu vis à genoux.
Driver, please, find your feet.
Chauffeur, s'il vous plaît, retrouvez vos pieds.
The light's green but you spaced the keys.
Le feu est vert mais vous avez espacé les touches.
You're going fast but it won't last.
Tu vas vite mais ça ne durera pas.
You're all speed and no gas.
Vous êtes tout en vitesse et sans essence.
Going in a circle, never getting to the point.
Tourner en rond, sans jamais aller droit au but.
Burning up the atmosphere, my rocket shop boy.
Je brûle l'atmosphère, mon garçon de magasin de fusées.
You say there's a finish line, but you're already beat
Tu dis qu'il y a une ligne d'arrivée, mais tu es déjà battu
'cause you're living on your knees.
parce que tu vis à genoux.
Rocket boy, my only son, you look so sad, but you're so young.
Rocket boy, mon fils unique, tu as l'air si triste, mais tu es si jeune.
You get so high. You're all alone, rocket boy, come home.
Vous êtes tellement haut. Tu es tout seul, Rocket Boy, rentre à la maison.
Notebook, some notes you took.
Carnet, quelques notes que vous avez prises.
A bit hit, with a cooked hook.
Un peu frappé, avec un crochet cuit.
Your best friend is you again.
Votre meilleur ami, c'est encore vous.
You can't win but you won't give in.
Vous ne pouvez pas gagner mais vous ne céderez pas.
Going in a circle, getting lower every time.
Faire un cercle, descendre à chaque fois.
Say it isn't hurting but I never see you smile.
Dis que ça ne fait pas mal mais je ne te vois jamais sourire.
Asking for the doctor and I'm calling you a priest
Je demande le médecin et je t'appelle prêtre
'cause you're living on your knees.
parce que tu vis à genoux.
Rocket boy, you burn so bright,
Garçon fusée, tu brûles si fort,
and I believe you lie so beautifully when you get high.
et je crois que tu mens si bien quand tu te défonces.
You're all alone, rocket boy, come home.
Tu es tout seul, Rocket Boy, rentre à la maison.
Dad, it's me, again. I hate to call.
Papa, c'est encore moi. Je déteste appeler.
Could you come down?
Pourriez-vous descendre ?
There's been an accident.
Il y a eu un accident.
"Were you involved?"
« Étiez-vous impliqué ?
"Yes, sir, no. Sir, they say I was."
"Oui, monsieur, non. Monsieur, ils disent que je l'étais."
Got home, cried alone.
Je suis rentré à la maison, j'ai pleuré seul.
The video will surely show.
La vidéo le montrera sûrement.
No one knows.
Personne ne le sait.
I came this close to being me, but I lost us both.
J'ai failli être moi-même, mais je nous ai perdus tous les deux.
Going in a circle and it's keeping you around.
Je tourne en rond et ça vous retient.
You've been here forever but you've never been found.
Vous êtes ici depuis toujours mais vous n'avez jamais été retrouvé.
You didn't want a witness
Tu ne voulais pas de témoin
and I didn't want to see you living on your knees.
et je ne voulais pas te voir vivre à genoux.
Rocket boy, come home.
Garçon fusée, rentre à la maison.
Beautiful song. Hopefully you'll have more luck than me and find a pianist to play
Belle chanson. J'espère que vous aurez plus de chance que moi et que vous trouverez un pianiste pour jouer
it with. I'm not completely sure about the bridge, so please make improvements if
avec. Je ne suis pas complètement sûr du pont, alors veuillez apporter des améliorations si
necessary. jonas42@hotmail.com
nécessaire. jonas42@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
