The Frequency Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jets do Brazylii – częstotliwość
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jets To Brazil
Jets do Brazylii
Perfecting Loneliness
Doskonalenie samotności
2002 Jade Tree Records
2002 Jade Tree Records
Key: D
Klucz: D
Chords used:
Wykorzystane akordy:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: D---G- x4
Wprowadzenie: D---G- x4
Verse 1:
Werset 1:
The terror of the view
Groza widoku
the emptiness
pustka
of this room
tego pokoju
always writing
zawsze piszę
a---gainst this truth
a---przeciwko tej prawdzie
in the way that a painter
w sposób, w jaki malarz
must have a surface to hit
musi mieć powierzchnię do uderzenia
Refrain 1:
Refren 1:
The paint is flying now
Farba już leci
breaking the silence at
przerwanie ciszy o godz
the speed of sound
prędkość dźwięku
Hitting the frequency
Uderzanie w częstotliwość
she's reaching
ona sięga
back at me
z powrotem do mnie
Warm and loud
Ciepło i głośno
Warm and loud
Ciepło i głośno
Beautiful demons fly out
Wylatują piękne demony
Verse 2:
Werset 2:
And we're fighting for our lives
A my walczymy o życie
to fill the corners up with light
aby wypełnić kąty światłem
Black spell casting
Rzucanie czarnego zaklęcia
a---gainst them now
a---przeciwko nim teraz
in the way that a bullet
w sposób, w jaki kula
will go until it is stopped
będzie działać, dopóki się nie zatrzyma
Refrain 2:
Refren 2:
And all the medicine
I całe lekarstwo
went to my head again
znowu uderzyło mi do głowy
Late last night
Późno zeszłej nocy
my bed of saccharine
moje łóżko sacharyny
my bad amphetamine
moja zła amfetamina
I was lit from within
Zapaliło mnie od środka
burning with means and ends
palenie środkami i celami
Chorus 1:
Refren 1:
And the city life is
A życie w mieście takie jest
like sugar high
jak wysoki poziom cukru
knocking me out
wybijając mnie
keeping me wired
trzymając mnie pod napięciem
It's incredible
To niesamowite
unsteady chemicals
niestabilne chemikalia
come and go the ebb and flow
przypływ i odpływ
When the measure of your
Kiedy miara twojego
work is the measure of your worth
praca jest miarą Twojej wartości
then you better make it work
to lepiej spraw, żeby to zadziałało
Post chorus: D---G- x4
Refren po: D---G- x4
Verse 3:
Werset 3:
There's some people
Jest trochę ludzi
I could name
Mógłbym wymienić
but it's not
ale tak nie jest
the time or place
czas lub miejsce
to split hairs with
dzielić włosami
the guys downstairs
chłopaki na dole
They'll get their
Dostaną swoje
fair share I'm sure
Jestem pewien, że sprawiedliwy udział
Bb(hold)
Bb(przytrzymaj)
The frequency is
Częstotliwość jest
gonna take us there
zabierze nas tam
Chorus 2:
Chór 2:
And the city kids
I dzieciaki z miasta
the angry with it kids
wściekłe na to dzieci
hate everything
nienawidzę wszystkiego
the first time
pierwszy raz
It's incredible
To niesamowite
the kind of chemicals
rodzaj chemikaliów
knocking around in my mind
kołacze mi po głowie
In the winter of my night I
Zimą mojej nocy I
found a desperate kind of light
znalazłem desperacki rodzaj światła
and nothing comes without a fight
i nic nie przychodzi bez walki
Bridge:
Most:
You want to know
Chcesz wiedzieć
where the good thoughts grow
gdzie rosną dobre myśli
but you ought to know
ale powinieneś wiedzieć
Bm G(hold)
Bm G (przytrzymaj)
where all the good thoughts go
dokąd idą wszystkie dobre myśli
Verse 4:
Werset 4:
You can't afford
Nie stać Cię
to miss a day
przegapić dzień
Call in sick you
Zadzwoń, jesteś chory
better stay that way
lepiej tak zostań
Stay that way
Pozostań w ten sposób
Chorus 3:
Refren 3:
And the city life is just some
A życie w mieście to tylko część
other guy knocking me out
inny facet mnie powala
wasting my time Upper middle class
marnuję czas. Wyższa klasa średnia
Infomaniac You will get yours
Infomaniak Dostaniesz swoje
I will get mine. So get in
Dostanę swoje. Więc wejdź
line, the frequency is fine
linia, częstotliwość jest w porządku
Outro: D Bm D Bm G D Bm D Bm G Bb D Bm D Bm G D(hold)
Outro: D Bm D Bm G D Bm D Bm G Bb D Bm D Bm G D (przytrzymaj)
Guitar 2:
Gitara 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
