Pineapple Morning Testo Traduzione Italiana

Jett Rebel - Mattina all'ananas

by Jett Rebel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jett Rebel Pineapple Morning

Dm (press everything between it) - Am (press everything between it)
Dm (premi tutto quello che c'è in mezzo) - Am (premi tutto quello che c'è in mezzo)
There's nothing like a pineapple morning
Non c'è niente come una mattinata all'ananas
When the fruit is fresh and the animal's horny
Quando il frutto è fresco e l'animale è corneo
The sun comes alive with a feverish glow
Il sole si anima di un bagliore febbrile
And I linger on to sound of the road
E mi soffermo sul rumore della strada
There's nothing like a pineapple morning
Non c'è niente come una mattinata all'ananas
When your milk warm and your girlfriend is boring
Quando il tuo latte è caldo e la tua ragazza è noiosa
Rings on my finger and wings on my ride
Anelli al dito e ali durante la corsa
Blinded by light I can no longer hide
Accecato dalla luce non posso più nascondermi
ridge:
cresta:
Rainbows and earth shakes, a regular day in my time.
Arcobaleni e terremoti, una giornata normale ai miei tempi.
Being myself is the price of the day
Essere me stesso è il prezzo della giornata
horus
horus
When you're on the floor, I will let you decide (you've got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you've got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro alla luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
Just a typical pineapple morning
Solo una tipica mattinata all'ananas
Your clothes are hip and your music's corny
I tuoi vestiti sono alla moda e la tua musica è banale
It's still awake from two days before
È ancora sveglio da due giorni prima
Chasing yourself in the back of the store
Inseguirti nel retro del negozio
ridge
cresta
Talking to people who aren't really real all the time
Parlare sempre con persone che non sono realmente reali
Falling apart, going out of your mind
Andare in pezzi, impazzire
horus 2
Horo 2
When you're on the floor, I will let you decide (you got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro la luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
When you're on the floor, I will let you decide (you got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro la luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
(Instrumental) Gm - Gm - Bb / C / D - Bb / C / D
(Strumentale) Solm - Solm - Sib / Do / Re - Sib / Do / Re
horus 3
Horo 3
When you're on the floor, I will let you decide (you got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro la luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
When you're on the floor, I will let you decide (you got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro la luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
When you're on the floor, I will let you decide (you've got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you've got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro alla luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
When you're on the floor, I will let you decide (you've got to count your steps and walk)
Quando sarai a terra, ti lascerò decidere (devi contare i tuoi passi e camminare)
Out of the door, and in to the light (you've got to count your steps and walk)
Fuori dalla porta e dentro alla luce (devi contare i tuoi passi e camminare)
Home!
A casa!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.