Good Life 歌詞 日本語訳

ジェッティンガム - グッドライフ

by Jettingham

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jettingham Good Life

Here is a very easy song by Jettingham.
こちらはジェッティンガムのとても簡単な曲です。
E-mail me at GuitarFox@prodigy.net
GuitarFox@prodigy.net まで電子メールを送ってください
h=hammer
h=ハンマー
p=pull off
p=引き抜く
Intro:
イントロ:
Verse Riff: 1st ending 2nd ending
バースリフ:1stエンディング 2ndエンディング
Verse 1:
1節:
Some people are so afraid
すごく怖がる人もいる
Of letting life be exactly we wanted (1st ending)
人生を思い通りにさせる (第 1 エンディング)
But if you jst give yourself away
でももしあなたが自分自身を手放したら
You may find it's what you make it (2nd ending)
あなたはそれがあなたが作るものであることに気づくかもしれません(2番目のエンディング)
It's just another day it's just another way
それはただの別の日だ、ただ別の方法だ
Still you don't know what to say (etc.)
それでもあなたは何を言えばいいのか分かりません(etc)
Cause it's inside of you and it's inside of me
だってそれはあなたの中にもあるし、私の中にもあるから
And I can show you the way (etc.)
そして、私はあなたに道を教えることができます(など)
Chorus:
コーラス:
G D C (strumming)
G D C (ストラミング)
This is not what I'm supposed to feel like
これは私が感じるべきことではない
But after everything is gone I can say it's been a good life
でも、すべてが終わった後は、良い人生だったと言えるよ
Verse 2:
2節:
And if I die tomorrow, I die a happy man (1st ending)
そしてもし私が明日死ぬとしても、私は幸せな男として死ぬ(第1エンディング)
I've accomplished everything I wanted, to some extent (2nd ending)
やりたいことはある程度達成できた(2ndエンディング)
(pause) (start riff again)
(一時停止) (リフをもう一度始める)
And you might, say that I'm a little too young to know for sure
そしてあなたは、私が確かなことを知るには少し若すぎると言うかもしれません
But I do and that's alright(2nd ending)
でも、そうするから大丈夫(第2エンディング)
I don't need advice from you or anyone, on how to live my life (2nd ending)
自分の人生をどう生きるかについて、あなたや誰からのアドバイスも必要ありません(2ndエンディング)
(Chorus)x2
(コーラス)×2
Solo:
ソロ:
Verse Riff:
ヴァース・リフ:
Oh it's been a good life (x2) The first time play 1st ending then play 2nd
ああ、良い人生だった (x2) 初めて 1 番目のエンディングをプレイしてから 2 番目のエンディングをプレイ
the next time
次回
(Chorus)
(コーラス)
Chorus 2:
コーラス2:
And all this time that you spent trying to figure
そしてあなたが理解しようとして費やしたこのすべての時間
Out just what life meant
人生が何を意味したかを知る
It doesn't matter much now cause I know
もうそれはあまり関係ない、わかっているから
It's been a good life
良い人生だった
(Chorus)
(コーラス)
That's all folks!!!
以上です、皆さん!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.