Good Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Jettingham - Goed leven

by Jettingham

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jettingham Good Life

Here is a very easy song by Jettingham.
Hier is een heel eenvoudig nummer van Jettingham.
E-mail me at GuitarFox@prodigy.net
E-mail mij op GuitarFox@prodigy.net
h=hammer
h=hamer
p=pull off
p=aftrekken
Intro:
Inleiding:
Verse Riff: 1st ending 2nd ending
Vers Riff: 1e einde 2e einde
Verse 1:
Vers 1:
Some people are so afraid
Sommige mensen zijn zo bang
Of letting life be exactly we wanted (1st ending)
Om het leven precies te laten zijn wat we wilden (1e einde)
But if you jst give yourself away
Maar als je jezelf maar weggeeft
You may find it's what you make it (2nd ending)
Misschien merk je dat het is wat jij ervan maakt (2e einde)
It's just another day it's just another way
Het is gewoon een andere dag, het is gewoon een andere manier
Still you don't know what to say (etc.)
Je weet nog steeds niet wat je moet zeggen (enz.)
Cause it's inside of you and it's inside of me
Want het zit in jou en het zit in mij
And I can show you the way (etc.)
En ik kan je de weg wijzen (enz.)
Chorus:
refrein:
G D C (strumming)
GDC (tokkelen)
This is not what I'm supposed to feel like
Dit is niet hoe ik me zou moeten voelen
But after everything is gone I can say it's been a good life
Maar nadat alles weg is, kan ik zeggen dat het een goed leven is geweest
Verse 2:
Vers 2:
And if I die tomorrow, I die a happy man (1st ending)
En als ik morgen sterf, sterf ik als een gelukkig man (1e einde)
I've accomplished everything I wanted, to some extent (2nd ending)
Ik heb tot op zekere hoogte alles bereikt wat ik wilde (2e einde)
(pause) (start riff again)
(pauze) (begin riff opnieuw)
And you might, say that I'm a little too young to know for sure
En je zou kunnen zeggen dat ik een beetje te jong ben om het zeker te weten
But I do and that's alright(2nd ending)
Maar ik doe het en dat is goed (2e einde)
I don't need advice from you or anyone, on how to live my life (2nd ending)
Ik heb geen advies van jou of iemand anders nodig over hoe ik mijn leven moet leiden (2e einde)
(Chorus)x2
(koor)x2
Solo:
Solo:
Verse Riff:
Versriff:
Oh it's been a good life (x2) The first time play 1st ending then play 2nd
Oh, het was een goed leven (x2) De eerste keer speel je het eerste einde en dan speel je het tweede
the next time
de volgende keer
(Chorus)
(koor)
Chorus 2:
Koor 2:
And all this time that you spent trying to figure
En al die tijd die je hebt besteed aan het uitzoeken
Out just what life meant
Precies wat het leven betekende
It doesn't matter much now cause I know
Het maakt nu niet zoveel uit, want ik weet het
It's been a good life
Het is een goed leven geweest
(Chorus)
(koor)
That's all folks!!!
Dat is alles mensen!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.