Good Life Letras Tradução em Português

Jettingham - Boa Vida

by Jettingham

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jettingham Good Life

Here is a very easy song by Jettingham.
Aqui está uma música muito fácil de Jettingham.
E-mail me at GuitarFox@prodigy.net
Envie-me um e-mail para GuitarFox@prodigy.net
h=hammer
h=martelo
p=pull off
p = retirar
Intro:
Introdução:
Verse Riff: 1st ending 2nd ending
Verso Riff: 1º final 2º final
Verse 1:
Versículo 1:
Some people are so afraid
Algumas pessoas têm tanto medo
Of letting life be exactly we wanted (1st ending)
De deixar a vida ser exatamente como queríamos (1º final)
But if you jst give yourself away
Mas se você apenas se entregar
You may find it's what you make it (2nd ending)
Você pode descobrir que é o que você faz (2º final)
It's just another day it's just another way
É só mais um dia, é só outro jeito
Still you don't know what to say (etc.)
Ainda assim você não sabe o que dizer (etc.)
Cause it's inside of you and it's inside of me
Porque está dentro de você e dentro de mim
And I can show you the way (etc.)
E eu posso te mostrar o caminho (etc.)
Chorus:
Refrão:
G D C (strumming)
G D C (dedilhar)
This is not what I'm supposed to feel like
Não é assim que eu deveria me sentir
But after everything is gone I can say it's been a good life
Mas depois que tudo se foi, posso dizer que tem sido uma boa vida
Verse 2:
Versículo 2:
And if I die tomorrow, I die a happy man (1st ending)
E se eu morrer amanhã, morro feliz (1º final)
I've accomplished everything I wanted, to some extent (2nd ending)
Consegui tudo que queria, até certo ponto (2º final)
(pause) (start riff again)
(pausa) (começa o riff novamente)
And you might, say that I'm a little too young to know for sure
E você pode dizer que sou um pouco jovem para ter certeza
But I do and that's alright(2nd ending)
Mas eu faço e está tudo bem (2º final)
I don't need advice from you or anyone, on how to live my life (2nd ending)
Não preciso de conselhos seus nem de ninguém sobre como viver minha vida (2º final)
(Chorus)x2
(Refrão)x2
Solo:
Sozinho:
Verse Riff:
Verso Riff:
Oh it's been a good life (x2) The first time play 1st ending then play 2nd
Oh, tem sido uma boa vida (x2) Na primeira vez, jogue o primeiro final e depois jogue o segundo
the next time
da próxima vez
(Chorus)
(Refrão)
Chorus 2:
Refrão 2:
And all this time that you spent trying to figure
E todo esse tempo que você passou tentando descobrir
Out just what life meant
Exatamente o que a vida significava
It doesn't matter much now cause I know
Não importa muito agora porque eu sei
It's been a good life
Tem sido uma vida boa
(Chorus)
(Refrão)
That's all folks!!!
Isso é tudo pessoal!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.