Good Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jettingham - İyi Yaşam

by Jettingham

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jettingham Good Life

Here is a very easy song by Jettingham.
İşte Jettingham'ın çok kolay bir şarkısı.
E-mail me at GuitarFox@prodigy.net
Bana GuitarFox@prodigy.net adresinden e-posta gönderin
h=hammer
h=çekiç
p=pull off
p=çekip çıkar
Intro:
Giriş:
Verse Riff: 1st ending 2nd ending
Ayet Riff: 1. son 2. son
Verse 1:
Ayet 1:
Some people are so afraid
Bazı insanlar çok korkuyor
Of letting life be exactly we wanted (1st ending)
Hayatın tam istediğimiz gibi olmasına izin vermek (1. son)
But if you jst give yourself away
Ama eğer kendini ele verirsen
You may find it's what you make it (2nd ending)
Ne yaparsan onu bulabilirsin (2. son)
It's just another day it's just another way
Bu sadece başka bir gün, bu sadece başka bir yol
Still you don't know what to say (etc.)
Hala ne söyleyeceğinizi bilmiyorsunuz (vb.)
Cause it's inside of you and it's inside of me
Çünkü o senin içinde ve benim içimde
And I can show you the way (etc.)
Ve sana yolu gösterebilirim (vb.)
Chorus:
Koro:
G D C (strumming)
GDC (tıngırdatma)
This is not what I'm supposed to feel like
Hissetmem gereken şey bu değil
But after everything is gone I can say it's been a good life
Ama her şey gittikten sonra bunun iyi bir hayat olduğunu söyleyebilirim
Verse 2:
Ayet 2:
And if I die tomorrow, I die a happy man (1st ending)
Ve yarın ölürsem mutlu bir adam olarak ölürüm (1. son)
I've accomplished everything I wanted, to some extent (2nd ending)
İstediğim her şeyi bir dereceye kadar başardım (2. son)
(pause) (start riff again)
(duraklat) (tekrar riff'i başlat)
And you might, say that I'm a little too young to know for sure
Ve kesin olarak bilmek için biraz fazla gencim olduğunu söyleyebilirsin
But I do and that's alright(2nd ending)
Ama yapıyorum ve sorun değil (2. son)
I don't need advice from you or anyone, on how to live my life (2nd ending)
Hayatımı nasıl yaşayacağım konusunda senden veya başkasından tavsiyeye ihtiyacım yok (2. son)
(Chorus)x2
(Nakarat)x2
Solo:
Yalnız:
Verse Riff:
Ayet Riff:
Oh it's been a good life (x2) The first time play 1st ending then play 2nd
Ah, güzel bir hayattı (x2) İlk kez 1. bitişi oyna, sonra 2.'yi oyna
the next time
bir dahaki sefere
(Chorus)
(Koro)
Chorus 2:
Koro 2:
And all this time that you spent trying to figure
Ve anlamaya çalışarak harcadığın tüm bu zaman
Out just what life meant
Hayatın ne anlama geldiğini ortaya çıkardı
It doesn't matter much now cause I know
Artık pek bir önemi yok çünkü biliyorum
It's been a good life
Güzel bir hayattı
(Chorus)
(Koro)
That's all folks!!!
Hepsi bu kadar arkadaşlar!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.