Don'€™t Paroles Traduction Française

Bijou - À ne pas faire

by Jewel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Don'€™t

Singer: Jewel
Chanteur : Bijou
Introduction:
Introduction :
H
H
|--------0-----------------------0----------H-----------0------------
|--------0-----------------------0----------H---------------0------------
>_Slowing
>_Ralentissement
down_____>_______>____>_____
vers le bas_____>_______>____>_____
The rest is the same but you must slow down when you start singing.
Le reste est pareil mais il faut ralentir quand on commence à chanter.
Maybe you must listen to the song to find out how to control not just
Peut-être que tu dois écouter la chanson pour découvrir comment contrôler non seulement
the speed but the volume too, because those two aspects give that
la vitesse mais le volume aussi, car ces deux aspects donnent ça
special touch to the piece.The technical aspects are not so
touche particulière à la pièce. Les aspects techniques ne sont pas si
complicated as the interpretation and feeling while playing and
compliqué car l'interprétation et le ressenti en jouant et
singing this song.
chanter cette chanson.
DON'T (chord progression):
À NE PAS FAIRE (progression d'accords) :
Str. Ft. Ft. Ft.
Rue. Fort. Fort. Fort.
6 G (3) E (0) E (0) Str.=string
6 G (3) E (0) E (0) Str.=chaîne
5 B (2) A (0) C (3) Ft.=fret
5 B (2) A (0) C (3) Ft.=frette
1 G (3) F#(2) E (0)
1 Sol (3) Fa# (2) Mi (0)
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
Don't walk too close Don't breathe so soft Don't talk so
Ne marche pas trop près, ne respire pas si doucement, ne parle pas ainsi.
sweet
doux
Don't sing Don't lay oh so near Please, don't let me fall in
Ne chante pas, ne t'allonge pas si près, s'il te plaît, ne me laisse pas tomber
love with you again
je t'aime encore
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
Please let me forget all those sweet smiles all of the passion
S'il te plaît, laisse-moi oublier tous ces doux sourires, toute cette passion
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
all of the heat, the peace, the pain all those blue skies
toute la chaleur, la paix, la douleur, tous ces ciels bleus
where your words were my freedom
où tes mots étaient ma liberté
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
Please, don't let me fall in love with you again
S'il te plaît, ne me laisse pas retomber amoureux de toi
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
Too many times I've cared too much I stood on the edge
Trop de fois je me suis trop soucié, je me tenais au bord
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
and saw that you held my hand and knowing too well
et j'ai vu que tu me tenais la main et que tu le savais trop bien
I couldn't hide from those eyes Please, don't let me fall
Je ne pouvais pas me cacher de ces yeux S'il te plaît, ne me laisse pas tomber
(just bass 6str)
(juste la basse 6 cordes)
Don't let me fall in love with you again
Ne me laisse pas retomber amoureux de toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.