Foolish Games Letra Traducción al Español
Joya - Juegos tontos
by Jewel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Note the tuning used here:
Tenga en cuenta la afinación utilizada aquí:
Low E and A strings tuned up 1/2 step
Cuerdas Mi grave y La afinadas 1/2 paso
This makes it much easier to play
Esto hace que sea mucho más fácil jugar.
guitar. vocal.
guitarra. vocal.
intro.
introducción.
v.line
v.line
You took your coat off and stood in the rain,
Te quitaste el abrigo y te quedaste bajo la lluvia.
You were always crazy like that
Siempre estuviste así de loco
v.line
v.line
I watched from my window,
Miré desde mi ventana,
Always felt I was outside looking in on you
Siempre sentí que estaba afuera mirándote
v.line
v.line
You were always the mysterious one with dark eyes and careless
Siempre fuiste el misterioso de ojos oscuros y descuidado.
hair... You were fashionably sensitive, but too cool to care.
cabello... Eras sensible a la moda, pero demasiado frío para que te importara.
v.line
v.line
You stood in my doorway, with nothing to say...
Te paraste en mi puerta, sin nada que decir...
besides some comment on the weather
además de algún comentario sobre el clima
v.line
v.line
Well in case you failed to notice; in case you failed to see..
Bueno, en caso de que no te hayas dado cuenta; en caso de que no hayas podido ver..
This is my heart bleeding before you; this is me down on my knees
Este es mi corazón sangrando ante ti; este soy yo de rodillas
c.line
línea c
These foolish games are tearing me apart
Estos juegos tontos me están destrozando
c.line
línea c
Your thoughtless words are breaking my heart
Tus palabras irreflexivas están rompiendo mi corazón
You're breaking my heart
Estás rompiendo mi corazón
intro.
introducción.
v.line
v.line
You were always brilliant in the morning
Siempre estuviste brillante en la mañana
Smoking your cigarettes, talking over coffee...
Fumar cigarrillos, hablar mientras tomamos un café...
v.line
v.line
Your philosophies on art, Baroque moved you, You loved Mozart
Tus filosofías sobre el arte, el Barroco te conmovieron, Amabas a Mozart
you'd speak of your loved ones As I clumsily strummed my guitar
Hablarías de tus seres queridos mientras yo tocaba torpemente mi guitarra.
v.line
v.line
You'd teach me of honest things...
Me enseñarías cosas honestas...
Things that were daring, things that were clean...
Cosas que eran atrevidas, cosas que eran limpias...
Things that knew what an honest dollar did mean
Cosas que sabían lo que significaba un dólar honesto
v.line
v.line
So I hid my soiled hands behind my back,
Entonces escondí mis manos sucias detrás de mi espalda,
Somewhere along the line I must've gone off track with you
En algún momento debí haberme desviado del camino contigo
v.line
v.line
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
Disculpa, creo que te he confundido con otra persona.
Somebody who gave a damn, Somebody more like myself
Alguien a quien le importaba un carajo, alguien más como yo.
c.line
línea c
These foolish games are tearing me apart
Estos juegos tontos me están destrozando
c.line
línea c
Your thoughtless words are breaking my heart
Tus palabras irreflexivas están rompiendo mi corazón
You're breaking my heart
Estás rompiendo mi corazón
intro.
introducción.
v.line
v.line
You took off your coat and stood in the rain
Te quitaste el abrigo y te quedaste bajo la lluvia
You were always like that
siempre fuiste asi
repeat intro and fade...
repetir la introducción y desvanecerse...
Detailed Tab:
Pestaña detallada:
v.line
v.line
.line
.línea
m
m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
