Foolish Games Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Klejnot - Głupie gry

by Jewel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Foolish Games

Note the tuning used here:
Zwróć uwagę na zastosowane tutaj strojenie:
Low E and A strings tuned up 1/2 step
Niskie struny E i A dostrojone o 1/2 stopnia
This makes it much easier to play
To znacznie ułatwia grę
guitar. vocal.
gitara. wokal.
intro.
wprowadzenie
v.line
linia v
You took your coat off and stood in the rain,
Zdjąłeś płaszcz i stałeś w deszczu,
You were always crazy like that
Zawsze byłeś taki szalony
v.line
linia v
I watched from my window,
Patrzyłem z okna,
Always felt I was outside looking in on you
Zawsze czułem, że jestem na zewnątrz i patrzę na ciebie
v.line
linia v
You were always the mysterious one with dark eyes and careless
Zawsze byłeś tym tajemniczym, o ciemnych oczach i nieostrożnym
hair... You were fashionably sensitive, but too cool to care.
włosy... Byłaś modnie wrażliwa, ale zbyt chłodna, żeby się tym przejmować.
v.line
linia v
You stood in my doorway, with nothing to say...
Stałeś w moich drzwiach, nie mając nic do powiedzenia...
besides some comment on the weather
oprócz komentarza na temat pogody
v.line
linia v
Well in case you failed to notice; in case you failed to see..
Cóż, na wypadek gdybyś nie zauważył; na wypadek gdybyś nie widział..
This is my heart bleeding before you; this is me down on my knees
To jest moje serce krwawiące przed Tobą; to ja na kolanach
c.line
linia c
These foolish games are tearing me apart
Te głupie gry mnie rozdzierają
c.line
linia c
Your thoughtless words are breaking my heart
Twoje bezmyślne słowa łamią mi serce
You're breaking my heart
Łamiesz mi serce
intro.
wprowadzenie
v.line
linia v
You were always brilliant in the morning
Rano zawsze byłeś genialny
Smoking your cigarettes, talking over coffee...
Paląc papierosy, rozmawiając przy kawie...
v.line
linia v
Your philosophies on art, Baroque moved you, You loved Mozart
Poruszyły Cię Twoje filozofie dotyczące sztuki, baroku, kochałeś Mozarta
you'd speak of your loved ones As I clumsily strummed my guitar
mówiłbyś o swoich bliskich, gdy niezdarnie brzdąkałem na gitarze
v.line
linia v
You'd teach me of honest things...
Nauczyłbyś mnie uczciwych rzeczy...
Things that were daring, things that were clean...
Rzeczy, które były odważne, rzeczy, które były czyste...
Things that knew what an honest dollar did mean
Rzeczy, które wiedziały, co znaczy uczciwy dolar
v.line
linia v
So I hid my soiled hands behind my back,
Więc schowałem brudne ręce za plecami,
Somewhere along the line I must've gone off track with you
Gdzieś po drodze musiałem z tobą zboczyć
v.line
linia v
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
Przepraszam, myślę, że pomyliłem Cię z kimś innym
Somebody who gave a damn, Somebody more like myself
Kogoś, kogo to obchodziło, kogoś bardziej podobnego do mnie
c.line
linia c
These foolish games are tearing me apart
Te głupie gry mnie rozdzierają
c.line
linia c
Your thoughtless words are breaking my heart
Twoje bezmyślne słowa łamią mi serce
You're breaking my heart
Łamiesz mi serce
intro.
wprowadzenie
v.line
linia v
You took off your coat and stood in the rain
Zdjęłaś płaszcz i stałaś na deszczu
You were always like that
Zawsze taki byłeś
repeat intro and fade...
powtórz intro i zanikaj...
Detailed Tab:
Karta szczegółowa:
v.line
linia v
.line
.linia
m
m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.