Foolish Games Текст Песни Перевод на Русский

Драгоценность — глупые игры

by Jewel

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Foolish Games

Note the tuning used here:
Обратите внимание на использованную здесь настройку:
Low E and A strings tuned up 1/2 step
Струны Low E и A настроены на 1/2 ступени выше.
This makes it much easier to play
Это значительно упрощает игру
guitar. vocal.
гитара. вокал.
intro.
вступление.
v.line
v.линия
You took your coat off and stood in the rain,
Ты сняла пальто и стояла под дождем,
You were always crazy like that
Ты всегда был таким сумасшедшим
v.line
v.линия
I watched from my window,
Я смотрел из окна,
Always felt I was outside looking in on you
Всегда чувствовал, что смотрю на тебя со стороны
v.line
v.линия
You were always the mysterious one with dark eyes and careless
Ты всегда был загадочным человеком с темными глазами и беспечным.
hair... You were fashionably sensitive, but too cool to care.
волосы... Ты был модно чувствительным, но слишком крутым, чтобы о тебе заботиться.
v.line
v.линия
You stood in my doorway, with nothing to say...
Ты стоял в дверном проеме, и тебе нечего было сказать...
besides some comment on the weather
кроме некоторых комментариев о погоде
v.line
v.линия
Well in case you failed to notice; in case you failed to see..
Ну, на случай, если вы не заметили; на случай, если вы не увидели..
This is my heart bleeding before you; this is me down on my knees
Это мое сердце обливается кровью перед тобой; это я стою на коленях
c.line
c.линия
These foolish games are tearing me apart
Эти глупые игры разрывают меня на части
c.line
c.линия
Your thoughtless words are breaking my heart
Твои необдуманные слова разбивают мне сердце
You're breaking my heart
Ты разбиваешь мне сердце
intro.
вступление.
v.line
v.линия
You were always brilliant in the morning
Ты всегда был великолепен по утрам
Smoking your cigarettes, talking over coffee...
Куришь сигареты, разговариваешь за кофе...
v.line
v.линия
Your philosophies on art, Baroque moved you, You loved Mozart
Твоя философия искусства, Барокко тронула тебя, Ты любил Моцарта.
you'd speak of your loved ones As I clumsily strummed my guitar
ты говорил о своих близких, пока я неуклюже играл на гитаре
v.line
v.линия
You'd teach me of honest things...
Ты бы научил меня честным вещам...
Things that were daring, things that were clean...
Вещи, которые были смелыми, вещи, которые были чистыми...
Things that knew what an honest dollar did mean
Вещи, которые знали, что такое честный доллар
v.line
v.линия
So I hid my soiled hands behind my back,
Поэтому я спрятал свои грязные руки за спину,
Somewhere along the line I must've gone off track with you
Где-то в пути я, должно быть, сбился с пути
v.line
v.линия
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
Извините, кажется, я принял вас за кого-то другого
Somebody who gave a damn, Somebody more like myself
Кто-то, кому было наплевать, Кто-то больше похожий на меня
c.line
c.линия
These foolish games are tearing me apart
Эти глупые игры разрывают меня на части
c.line
c.линия
Your thoughtless words are breaking my heart
Твои необдуманные слова разбивают мне сердце
You're breaking my heart
Ты разбиваешь мне сердце
intro.
вступление.
v.line
v.линия
You took off your coat and stood in the rain
Ты снял пальто и стоял под дождем
You were always like that
Ты всегда был таким
repeat intro and fade...
повторить вступление и исчезнуть...
Detailed Tab:
Подробная вкладка:
v.line
v.линия
.line
.line
m
м

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.