Only Shadows Liedtext Deutsche Übersetzung

Juwel – Nur Schatten

by Jewel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Only Shadows

Only Shadows - The Merry Goes 'Round
Only Shadows – The Merry Goes 'Round
by Jewel
von Jewel
Intro: G - Em - C9 - D - G
Intro: G – Em – C9 – D – G
Think there's a monster in your closet
Ich glaube, in deinem Schrank steckt ein Monster
Even if you lock it
Auch wenn Sie es abschließen
You think you can't stop it
Du denkst, du kannst es nicht aufhalten
No matter how hard you try
Egal wie sehr du es versuchst
Well isn't he a sleepy head
Na ja, ist er nicht ein Schlafkopf?
Close your eyes and go to bed
Schließe deine Augen und geh zu Bett
With good thoughts in your head
Mit guten Gedanken im Kopf
D D/C G (mute)
D D/C G (stumm)
Tell you why it's gonna be alright
Sag dir, warum es gut wird
They're only shadows, they're only shadows
Sie sind nur Schatten, sie sind nur Schatten
They're only shadows in the night
Sie sind nur Schatten in der Nacht
You walk down the street
Du gehst die Straße entlang
A creepy feeling starts to creep
Ein gruseliges Gefühl macht sich breit
And suddenly you feel your feet
Und plötzlich spürst du deine Füße
Movin faster till they fly
Bewegen Sie sich schneller, bis sie fliegen
You look all around
Du siehst dich um
You look up and you look down
Du schaust nach oben und du schaust nach unten
But still there's nothing you have found
Aber es gibt immer noch nichts, was Sie gefunden haben
D D/C G (mute)
D D/C G (stumm)
And I will tell you why
Und ich werde Ihnen sagen, warum
They're only shadows, They're only shadows
Sie sind nur Schatten, sie sind nur Schatten
They're only shadows in the night
Sie sind nur Schatten in der Nacht
There are lots of things that may go bump in the night
Es gibt viele Dinge, die nachts passieren können
But if you use your brain you will be alright
Aber wenn Sie Ihr Gehirn einsetzen, wird alles in Ordnung sein
A scary noise is just the faucet drippin
Ein gruseliges Geräusch ist nur das Tropfen des Wasserhahns
and the thump, thump, thump is the dog's tail waggin
und das Klopfen, Klopfen, Klopfen ist das Schwanzwedeln des Hundes
the thing you saw out the corner of your eye
das, was du aus dem Augenwinkel gesehen hast
was just a shadow in the night
war nur ein Schatten in der Nacht
You can't have shadows
Es kann keine Schatten geben
Without the light
Ohne das Licht
No hello without goodbye
Kein Hallo ohne Auf Wiedersehen
No laughter till you cry
Kein Lachen, bis du weinst
that's just part of life
das ist einfach ein Teil des Lebens
the great compromise
Der große Kompromiss
you are truly wise
Du bist wirklich weise
D D/C G (mute)
D D/C G (stumm)
if you see with your own eyes
wenn du es mit deinen eigenen Augen siehst
They're only shadows, they're only shadows
Sie sind nur Schatten, sie sind nur Schatten
they're only shadows in the night
Sie sind nur Schatten in der Nacht
they're only shadows, they're only shadows
Sie sind nur Schatten, sie sind nur Schatten
they're only shadows in the night
Sie sind nur Schatten in der Nacht
Outro: (G cont'D) - Em - C9 - D - G
Outro: (G Fortsetzung D) – Em – C9 – D – G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.