Only Shadows Letra Traducción al Español
Joya - Sólo Sombras
by Jewel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Only Shadows - The Merry Goes 'Round
Sólo sombras - El tiovivo
by Jewel
por joya
Intro: G - Em - C9 - D - G
Introducción: G - Em - C9 - D - G
Think there's a monster in your closet
Piensa que hay un monstruo en tu armario
Even if you lock it
Incluso si lo bloqueas
You think you can't stop it
Crees que no puedes detenerlo
No matter how hard you try
No importa lo mucho que lo intentes
Well isn't he a sleepy head
Bueno, ¿no es él un somnoliento?
Close your eyes and go to bed
Cierra los ojos y vete a la cama.
With good thoughts in your head
Con buenos pensamientos en tu cabeza
D D/C G (mute)
D D/C G (silencio)
Tell you why it's gonna be alright
Te digo por qué todo va a estar bien
They're only shadows, they're only shadows
Son sólo sombras, son sólo sombras
They're only shadows in the night
Son sólo sombras en la noche
You walk down the street
caminas por la calle
A creepy feeling starts to creep
Un sentimiento espeluznante comienza a invadir
And suddenly you feel your feet
Y de repente sientes tus pies
Movin faster till they fly
Moviéndose más rápido hasta que vuelen
You look all around
miras a tu alrededor
You look up and you look down
Miras hacia arriba y miras hacia abajo
But still there's nothing you have found
Pero todavía no hay nada que hayas encontrado.
D D/C G (mute)
D D/C G (silencio)
And I will tell you why
Y te diré por qué
They're only shadows, They're only shadows
Son sólo sombras, son sólo sombras
They're only shadows in the night
Son sólo sombras en la noche
There are lots of things that may go bump in the night
Hay muchas cosas que pueden surgir durante la noche.
But if you use your brain you will be alright
Pero si usas tu cerebro estarás bien.
A scary noise is just the faucet drippin
Un ruido aterrador es solo el goteo del grifo.
and the thump, thump, thump is the dog's tail waggin
y el golpe, golpe, golpe es el movimiento de la cola del perro
the thing you saw out the corner of your eye
lo que viste por el rabillo del ojo
was just a shadow in the night
era solo una sombra en la noche
You can't have shadows
No puedes tener sombras
Without the light
sin la luz
No hello without goodbye
No hola sin adios
No laughter till you cry
No te ríes hasta que llores
that's just part of life
eso es solo parte de la vida
the great compromise
el gran compromiso
you are truly wise
eres realmente sabio
D D/C G (mute)
D D/C G (silencio)
if you see with your own eyes
si lo ves con tus propios ojos
They're only shadows, they're only shadows
Son sólo sombras, son sólo sombras
they're only shadows in the night
son sólo sombras en la noche
they're only shadows, they're only shadows
Son sólo sombras, son sólo sombras.
they're only shadows in the night
son sólo sombras en la noche
Outro: (G cont'D) - Em - C9 - D - G
Outro: (G cont'D) - Em - C9 - D - G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.