Only Shadows Letras Tradução em Português

Jóia - Apenas Sombras

by Jewel

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Only Shadows

Only Shadows - The Merry Goes 'Round
Apenas sombras - The Merry Goes 'Round
by Jewel
por Jóia
Intro: G - Em - C9 - D - G
Introdução: Sol - Em - C9 - Ré - Sol
Think there's a monster in your closet
Pense que há um monstro no seu armário
Even if you lock it
Mesmo se você bloqueá-lo
You think you can't stop it
Você acha que não pode pará-lo
No matter how hard you try
Não importa o quanto você tente
Well isn't he a sleepy head
Bem, ele não é um dorminhoco
Close your eyes and go to bed
Feche os olhos e vá para a cama
With good thoughts in your head
Com bons pensamentos em sua cabeça
D D/C G (mute)
D D/C G (mudo)
Tell you why it's gonna be alright
Te dizer por que vai ficar tudo bem
They're only shadows, they're only shadows
São apenas sombras, são apenas sombras
They're only shadows in the night
Eles são apenas sombras na noite
You walk down the street
Você anda pela rua
A creepy feeling starts to creep
Um sentimento assustador começa a surgir
And suddenly you feel your feet
E de repente você sente seus pés
Movin faster till they fly
Movendo-se mais rápido até voarem
You look all around
Você olha ao redor
You look up and you look down
Você olha para cima e olha para baixo
But still there's nothing you have found
Mas ainda não há nada que você tenha encontrado
D D/C G (mute)
D D/C G (mudo)
And I will tell you why
E eu vou te dizer por que
They're only shadows, They're only shadows
São apenas sombras, são apenas sombras
They're only shadows in the night
Eles são apenas sombras na noite
There are lots of things that may go bump in the night
Há muitas coisas que podem acontecer durante a noite
But if you use your brain you will be alright
Mas se você usar seu cérebro, você ficará bem
A scary noise is just the faucet drippin
Um barulho assustador é apenas a torneira pingando
and the thump, thump, thump is the dog's tail waggin
e o baque, baque, baque é o rabo do cachorro balançando
the thing you saw out the corner of your eye
aquilo que você viu com o canto do olho
was just a shadow in the night
era apenas uma sombra na noite
You can't have shadows
Você não pode ter sombras
Without the light
Sem a luz
No hello without goodbye
Não, olá sem adeus
No laughter till you cry
Não há risada até você chorar
that's just part of life
isso é apenas parte da vida
the great compromise
o grande compromisso
you are truly wise
você é verdadeiramente sábio
D D/C G (mute)
D D/C G (mudo)
if you see with your own eyes
se você ver com seus próprios olhos
They're only shadows, they're only shadows
São apenas sombras, são apenas sombras
they're only shadows in the night
eles são apenas sombras na noite
they're only shadows, they're only shadows
são apenas sombras, são apenas sombras
they're only shadows in the night
eles são apenas sombras na noite
Outro: (G cont'D) - Em - C9 - D - G
Outro: (G cont'D) - Em - C9 - D - G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.