Satisfied Versuri Traducere în Română
Bijuterie - Mulțumit
by Jewel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uncommon Guitar Chords:
Acorduri de chitară neobișnuite:
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
If you love somebody
Dacă iubești pe cineva
You better let it out
Mai bine dai drumul
Don't hold it back
Nu-l reține
While you're trying to figure it out
În timp ce încerci să-ți dai seama
Don't be timid
Nu fi timid
Don't be afraid to hurt
Nu-ți fie frică să rănești
Run toward the flame, run toward the fire
Fugi spre flacără, fugi spre foc
And Hold on for all your worth
Și ține-te pentru toată valoarea ta
Cause the only real thing
Pentru că singurul lucru real
A heart can never know
O inimă nu poate ști niciodată
Is the sorrow of regret
Este întristarea regretului
When you don't let your feeling's show
Când nu lași sentimentele tale să se arate
So did you say it
Deci ai spus-o
Did you mean it
ai vrut să spună
Did you lay it on the line, did you make it count
Ai pus-o pe linie, ai făcut-o să conteze
Did you look 'em in the eye and did they feel it
I-ai privit în ochi și au simțit-o?
Did you say in time
Ai spus la timp
Did you say out loud
Ai spus cu voce tare
Cause if you did Hun
Pentru că dacă ai fi făcut-o pe Hun
Then you lived some
Apoi ai trăit ceva
And that feeling inside
Și acel sentiment în interior
That's called satisfied
Asta se numește mulțumit
VERSE 2:
versetul 2:
Busy people walkin' by
Oameni ocupați trec pe acolo
I can't help but worry some
Nu pot să nu-mi fac griji unii
So many things to do
Atâtea lucruri de făcut
So little love gets done
Deci se face puțină dragoste
Empty hearts everywhere
Inimi goale peste tot
Drowning but dying of thirst
Înec, dar muri de sete
If we want love, it's not that tough
Dacă vrem dragoste, nu este atât de greu
Start by giving it first
Începeți prin a o da mai întâi
It's easy to give
Este ușor de dat
Baby can't you see
Iubito, nu vezi
Just close your eyes, open your heart
Doar închide ochii, deschide inima
And do what comes naturally
Și fă ceea ce vine de la sine
So did you say it
Deci ai spus-o
Did you mean it
ai vrut să spună
Did you lay it on the line, did you make it count
Ai pus-o pe linie, ai făcut-o să conteze
Did you look 'em in the eye and did they feel it
I-ai privit în ochi și au simțit-o?
Did you say in time
Ai spus la timp
Did you say out loud
Ai spus cu voce tare
Cause if you did Hun
Pentru că dacă ai fi făcut-o pe Hun
Then you lived some
Apoi ai trăit ceva
And that feeling inside
Și acel sentiment în interior
That's called satisfied
Asta se numește mulțumit
BRIDGE:
PODUL:
Now Horses were built to run
Acum, caii au fost construiți pentru a alerga
And the sun was meant to shine above
Și soarele era menit să strălucească deasupra
Flowers were made to bloom
Florile au fost făcute să înflorească
Then there's us
Apoi suntem noi
We were born
Ne-am născut
To love
A iubi
We were born
Ne-am născut
To love
A iubi
So did you say it
Deci ai spus-o
Did you mean it
ai vrut să spună
Did you lay it on the line
L-ai pus pe linie
Did you say it , Did you mean it?
Ai spus-o, ai vrut să spună?
Did you lay it on the line did you make it count
L-ai pus pe linie ai făcut-o să conteze
Did you look 'em in the eye and did you feel it
I-ai privit în ochi și ai simțit-o?
Did you say in time
Ai spus la timp
Did you say out loud? oh
Ai spus cu voce tare? oh
Cause if you did Hun
Pentru că dacă ai fi făcut-o pe Hun
Well then you lived some
Ei bine, atunci ai trăit ceva
And that feeling inside
Și acel sentiment în interior
That's called satisfied
Asta se numește mulțumit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
