Stand كلمات أغنية ترجمة عربية

جوهرة - الوقوف

by Jewel

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Stand

Intro Am G Am G
مقدمة صباحا G صباحا G
Walk in a corner shop
المشي في متجر الزاوية
See a shoplifting cop
رؤية شرطي سرقة المتاجر
See the old lady with a gun
شاهد السيدة العجوز بمسدس
See the hero try 2 run
شاهد البطل يحاول الركض 2
Nothing's what it seems, I mean
لا شيء كما يبدو، أعني
It's not all dirty, but it's not all clean
ليست كلها قذرة، ولكنها ليست كلها نظيفة
There's children paying bills
هناك أطفال يدفعون الفواتير
There's monks buying thrills
هناك رهبان يشترون الإثارة
There's pride for sale in magazines
هناك فخر للبيع في المجلات
There's pills for rent 2 make u clean
هناك حبوب للإيجار 2 تجعلك نظيفا
Marvin Gaye, there's no brother, brother
مارفن جاي، ليس هناك أخ، أخي
Woody Guthrie's land can't feed Mother
أرض وودي جوثري لا تستطيع إطعام الأم
*chorus*
*جوقة*
Mothers weep, children sleep
الأمهات يبكين والأطفال ينامون
So much violence ends in silence
الكثير من العنف ينتهي بالصمت
It's a shame there's no one 2 blame
إنه لأمر مخز أنه لا يوجد أحد يلوم
For all the pain that life brings
لكل الآلام التي تجلبها الحياة
If u will just take me It might just complete me
إذا كنت ستأخذني فقط فقد يكملني
And together we can make a stand
ومعاً يمكننا أن نتخذ موقفاً
Verse 2 (same chords as verse 1)
الآية 2 (نفس الحبال كما الآية 1)
A waitress brings me lunch
نادلة تجلب لي الغداء
We meet but do not touch
نلتقي ولكن لا نتلامس
On TV, D.C. is selling lies
على شاشة التلفزيون، تبيع العاصمة الأكاذيب
While in the corner, King's dream dies
أثناء وجوده في الزاوية، يموت حلم الملك
Go 2 the counter, pay for me and my friend
اذهب إلى العداد 2 وادفع لي ولصديقي
A homeless man pulls out a roll, says it's on him
رجل بلا مأوى يسحب لفافة ويقول إنها عليه
The mayor has no cash
العمدة ليس لديه نقود
He said he spent it on hookers and hash
قال إنه أنفقها على العاهرات والحشيش
*chorus*
*جوقة*
(one downward strum each)
(مداعبة أوتار الآلة الموسيقية لأسفل لكل منهما)
U will love me, I will love u
سوف تحبني، وسوف أحبك
*chorus*
*جوقة*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.