Stand Versuri Traducere în Română

Bijuterie - Stand

by Jewel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel Stand

Intro Am G Am G
Introducere Am G Am G
Walk in a corner shop
Mergi într-un magazin din colț
See a shoplifting cop
Vezi un polițist care furt din magazin
See the old lady with a gun
Vezi bătrâna cu o armă
See the hero try 2 run
Vezi eroul încearcă 2 alergă
Nothing's what it seems, I mean
Nimic nu este ceea ce pare, vreau să spun
It's not all dirty, but it's not all clean
Nu este totul murdar, dar nu este totul curat
There's children paying bills
Sunt copii care plătesc facturi
There's monks buying thrills
Sunt călugări care cumpără senzații tari
There's pride for sale in magazines
Există mândrie de vânzare în reviste
There's pills for rent 2 make u clean
Sunt pastile de închiriat 2 te fac să faci curat
Marvin Gaye, there's no brother, brother
Marvin Gaye, nu există frate, frate
Woody Guthrie's land can't feed Mother
Pământul lui Woody Guthrie nu o poate hrăni pe mama
*chorus*
*corul*
Mothers weep, children sleep
Mamele plâng, copiii dorm
So much violence ends in silence
Atâta violență se termină în tăcere
It's a shame there's no one 2 blame
Păcat că nu există nimeni 2 vină
For all the pain that life brings
Pentru toată durerea pe care o aduce viața
If u will just take me It might just complete me
Dacă mă iei, s-ar putea să mă completeze
And together we can make a stand
Și împreună putem lua o poziție
Verse 2 (same chords as verse 1)
Versetul 2 (aceleași acorduri ca și versetul 1)
A waitress brings me lunch
O chelneriță îmi aduce prânzul
We meet but do not touch
Ne întâlnim dar nu ne atingem
On TV, D.C. is selling lies
La televizor, D.C. vinde minciuni
While in the corner, King's dream dies
În timp ce se află în colț, visul lui King moare
Go 2 the counter, pay for me and my friend
Du-te la ghișeu, plătește pentru mine și pentru prietenul meu
A homeless man pulls out a roll, says it's on him
Un bărbat fără adăpost scoate o rolă, spune că este pe el
The mayor has no cash
Primarul nu are numerar
He said he spent it on hookers and hash
A spus că a cheltuit-o pe prostituate și haș
*chorus*
*corul*
(one downward strum each)
(câte câte o zbârcire în jos)
U will love me, I will love u
Mă vei iubi, te voi iubi
*chorus*
*corul*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.