Chain Hang Low Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jibbs - Zincir Asma Düşük

by Jibbs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jibbs Chain Hang Low

Riff:
Riff:
Kids
Çocuklar
Riff
Riff
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Do it wobble to the flo
Floşta yalpalıyor mu
Do it shine in the light
Işıkta parlıyor mu
Is it platinum, Is it gold
Platin mi, altın mı?
Could you throw it over ya shoulda
Onu üstüne atabilir misin?
If ya hot, it make ya cold
Eğer sıcaksan, bu seni üşütür
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Jibbs
Jibb'ler
Is that your chain!?
Bu senin zincirin mi?
Bout 24 inches is how low I let it hang
Yaklaşık 24 inç, ne kadar alçakta kalmasına izin verdim
How bout the ride n let the diamonds smoke off the range
Sürüşe ne dersin ve elmasların menzil dışına çıkmasına izin ver
Just by the chain you can tell the big kid do a stain
Sadece zincire bakarak büyük çocuğun leke yaptığını anlayabilirsiniz
You know the name!
Adını biliyorsun!
Is that your chain!?
Bu senin zincirin mi?
Bout 24 inches is how low I let it hang
Yaklaşık 24 inç, ne kadar alçakta kalmasına izin verdim
How bout the ride n let the diamonds smoke off the range
Sürüşe ne dersin ve elmasların menzil dışına çıkmasına izin ver
Just by the chain you can tell the big kid do a stain
Sadece zincire bakarak büyük çocuğun leke yaptığını anlayabilirsiniz
Im off the chain!
Zincirden çıktım!
Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet
Im hot kid
ben ateşli çocuğum
Chains so low you would think that diamonds never stop it
Zincirler o kadar alçak ki elmasların onu asla durduramayacağını sanıyorsunuz
And it's funny cause you could never stop it
Ve bu çok komik çünkü bunu asla durduramazsın
A bunch of rocks on my hand n I aint even on the block yet
Elimde bir sürü taş var ve henüz blokta bile değilim
Show em white gold sorta hold em like my tims
Onlara beyaz altını göster, onları benim zamanlarım gibi tut
And a chain hang 24 inches like the rims
Ve bir zincir jantlar gibi 24 inç asılı
Diamonds all blown up yeah sorta like a pimp
Elmasların hepsi havaya uçtu evet bir nevi pezevenk gibi
So wehn I like hit the ice
Yani buza çarpmayı seviyorum
It starts glistenin off the tims (off the tims)
Zamanların dışında parıldamaya başlıyor (timlerin dışında)
My chain hang
Zincirim asılıyor
All it do is blang blang
Tek yaptığı blang blang
Have blue, have red
Mavi olsun, kırmızı olsun
Like my diamonds gang bang
Elmaslarım çete patlaması gibi
And dont even think
Ve düşünme bile
We on the same thing
Biz aynı konudayız
Charms so heavy they couldn't lift it till the crane came
Takılar o kadar ağır ki vinç gelinceye kadar kaldıramadılar
Kids
Çocuklar
Riff
Riff
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Do it wobble to the flo
Floşta yalpalıyor mu
Do it shine in the light
Işıkta parlıyor mu
Is it platinum, Is it gold
Platin mi, altın mı?
Could you throw it over ya shoulda
Onu üstüne atabilir misin?
If ya hot, it make ya cold
Eğer sıcaksan, bu seni üşütür
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Riff
Riff
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Do it wobble to the flo
Floşta yalpalıyor mu
Do it shine in the light
Işıkta parlıyor mu
Is it platinum, Is it gold
Platin mi, altın mı?
Could you throw it over ya shoulda
Onu üstüne atabilir misin?
If ya hot, it make ya cold
Eğer sıcaksan, bu seni üşütür
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet
Im so icy (do yo chain)
Çok buz gibiyim (zincir yap)
My trunk so heavy that my neck dont like me (do yo chain)
Bagajım o kadar ağır ki boynum benden hoşlanmıyor (zincir yap)
Go n no no no is not a game kid (do yo chain)
Git n hayır hayır hayır oyun çocuğu değil (zincir yap)
Cause I throw my chain in the crowd (do do do do do do yo chain)
Çünkü zincirimi kalabalığa atıyorum (yap, yap, yap, yo zincirini yap)
Like game B
B oyunu gibi
Is nothing
hiçbir şey mi
Diamonds is nothing to me
Elmaslar benim için hiçbir şey değil
(do yo chain) Especially when Im dressing up
(zincir yap) Özellikle giyinirken
Is just a button to me
Benim için sadece bir düğme
Bling! (could you thro it over yo shoulda) and not to mention my teeth
Bling! (onu üzerinden atabilir misin) ve dişlerimden bahsetmeye bile gerek yok
Cause they color coordinated
Çünkü renk koordinelidirler
Complimentin the teeth
Dişlere iltifat
Oh bra (boy) dats!
Ah sutyen (çocuk) dats!
So check out my swag
Bu yüzden benim swag'ı kontrol et
Diamonds red, white, n blue like the American flag
Amerikan bayrağı gibi kırmızı, beyaz ve mavi elmaslar
Boy (do yo chain) is so colorful
Oğlan (do yo zinciri) çok renkli
N see I got that nice screen
Bakın, o güzel ekranım var
My money spend on jewels
Paramı mücevherlere harcıyorum
I call it my ice cream (chain, chain, chain, chain)
Ben ona dondurmam diyorum (zincir, zincir, zincir, zincir)
My music give you black eye
Müziğim gözlerinin morarmasına neden oluyor
Cuz of the beating
Dayak yüzünden
They think I am a mutant
Mutant olduğumu düşünüyorlar
The way a boy is beasting (chain, chain, chain, chain)
Bir çocuğun canavarlaşma şekli (zincir, zincir, zincir, zincir)
I stay when n sometime u call it cheating
Bazen sen buna hile dediğinde kalıyorum
Yeah, my boys always around
Evet, çocuklarım her zaman yanımda
Like is a mee-ting
Bir toplantı gibi
Is that your (do yo chain) chain!?
Bu senin (zincir yapıyor musun) zincirin mi?
Bout 24 inches is how low I let it hang (do yo chain)
Yaklaşık 24 inç, ne kadar alçakta kalmasına izin verdim (zincir yapın)
How bout the ride n let the diamonds smoke off the range (do yo chain)
Sürüşe ne dersiniz ve elmasların menzil dışına çıkmasına izin verin (zincir yapın)
Just by the chain you can tell the big kid do a stain (do yo chain)
Sadece zincire bakarak büyük çocuğa leke yaptığını söyleyebilirsin (zincir yap)
You know the name! (do do do do do do yo chain)
Adını biliyorsun! (yap, yap, yap, yap zinciri)
Is that your chain!?
Bu senin zincirin mi?
Bout 24 inches is how low I let it hang (do yo chain)
Yaklaşık 24 inç, ne kadar alçakta kalmasına izin verdim (zincir yapın)
How bout the ride n let the diamonds smoke off the range (do yo chain)
Sürüşe ne dersiniz ve elmasların menzil dışına çıkmasına izin verin (zincir yapın)
Just by the chain you can tell the big kid do a stain (do yo chain)
Sadece zincire bakarak büyük çocuğa leke yaptığını söyleyebilirsin (zincir yap)
Im off the chain! (do do do do do do yo chain)
Zincirden çıktım! (yap, yap, yap, yap zinciri)
Kids
Çocuklar
Riff
Riff
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Do it wobble to the flo
Floşta yalpalıyor mu
Do it shine in the light
Işıkta parlıyor mu
Is it platinum, Is it gold
Platin mi, altın mı?
Could you throw it over ya shoulda
Onu üstüne atabilir misin?
If ya hot, it make ya cold
Eğer sıcaksan, bu seni üşütür
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Riff
Riff
Do your chain hang low
Zinciriniz aşağıda mı asılı duruyor?
Do it wobble to the flo
Floşta yalpalıyor mu
Do it shine in the light
Işıkta parlıyor mu
Is it platinum, Is it gold
Platin mi, altın mı?
Could you throw it over ya shoulda
Onu üstüne atabilir misin?
If ya hot, it make ya cold
Eğer sıcaksan, bu seni üşütür
Do your chain hang low...
Zinciriniz aşağıda mı duruyor?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.