I Am كلمات أغنية ترجمة عربية
جيل فيليبس - أنا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright (c) 1999 Word Music, Inc.
حقوق الطبع والنشر (ج) لعام 1999 لشركة Word Music, Inc.
Chords by Eddie Ashe, ashej@asme.org
أوتار لإدي آش، ashej@asme.org
Comment: This is a beautifully done song.
التعليق: هذه أغنية جميلة.
Feels like a hug from the Lord. Thank you Jill!
يشعر وكأنه عناق من الرب. شكرا لك جيل!
Disclaimer: I am not responsible for any errors (duh!).
إخلاء المسؤولية: أنا لست مسؤولاً عن أي أخطاء (دوه!).
Feel free to send corrections or improvements or comments.
لا تتردد في إرسال التصحيحات أو التحسينات أو التعليقات.
N.C. = no chord
NC = لا يوجد وتر
First verse:
الآية الأولى:
N.C. C
إن سي سي
Oh gently lay your head
أوه بلطف ضع رأسك
upon my chest
على صدري
And I will comfort you like a mother while you rest
وسوف أريحك مثل الأم أثناء راحتك
N.C. C
إن سي سي
The tide can change so fast
يمكن أن يتغير المد بسرعة كبيرة
But I will stay
لكنني سأبقى
The same through the past, the same in the future, same today.
نفس الشيء في الماضي، نفس الشيء في المستقبل، نفس الشيء اليوم.
Chorus:
جوقة:
I am constant,
أنا ثابت،
and I am near,
وأنا قريب،
I am peace that shatters all your secret fears.
أنا السلام الذي يحطم كل مخاوفك السرية.
I am holy,
أنا مقدس،
and I am wise,
وأنا حكيم
I'm the only one who knows your heart's desires.
أنا الوحيد الذي يعرف رغبات قلبك.
your heart's desires.
رغبات قلبك.
2nd Verse:
الآية الثانية:
Oh weary, tired, and worn,
يا مرهقًا ومتعبًا ومتعبًا،
Let out your sighs,
أطلق تنهداتك،
And drop that heavy load you pull cause mine is light.
وأسقط هذا الحمل الثقيل الذي تسحبه لأن حملي خفيف.
And I know you through and through
وأنا أعرفك تمامًا
There's no need to hide.
ليست هناك حاجة للاختباء.
I want to show you love that is deep, and high, and wide.
أريد أن أظهر لك الحب العميق والعالي والواسع.
Chorus:
جوقة:
Bridge (verse chord pattern)
الجسر (نمط وتر الآية)
Chorus:
جوقة:
Oh gently lay your head upon my chest
أوه بلطف ضع رأسك على صدري
And I will comfort you like a mother while you rest
وسوف أريحك مثل الأم أثناء راحتك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
