A Good Life كلمات أغنية ترجمة عربية
جيل سوبول - حياة طيبة
by Jill Sobule
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Good Life- Jill Sobule
حياة طيبة - جيل سوبول
Email:
البريد الإلكتروني:
Sounds good with arpeggios or strumming. This is based on Jill's own great
يبدو جيدًا مع أصوات تتابعية أو العزف. يعتمد هذا على فكرة جيل الرائعة
instructional video she put on youtube.
فيديو تعليمي وضعته على اليوتيوب.
(Two quick strums, or one fast downwards arpeggio - plucking base note then three
(نقرتان سريعتان أو نغمة تتابعية واحدة سريعة للأسفل - نتف النوتة الأساسية ثم ثلاثة
strings - per chord for verse and the chorus; like 2/2 timing. Bridge section is
سلاسل - لكل وتر للآية والجوقة؛ مثل توقيت 2/2. قسم الجسر هو
slower, more like 4/4 timing.)
أبطأ، أشبه بتوقيت 4/4.)
VERSE:
الآية:
Tomorrow the ground may shake
غدا قد تهتز الأرض
Like they said it was bound to happen one day
كما قالوا أنه لا بد أن يحدث في يوم من الأيام
And the Hollywood sign will fall
وسوف تسقط علامة هوليوود
The final call
المكالمة النهائية
BRIDGE:
الجسر:
Well, don't you fret, and don't be blue
حسنًا، لا تقلق، ولا تكن أزرقًا
C C7 (add little finger on third fret on G string)
C C7 (أضف الإصبع الصغير على الحنق الثالث على السلسلة G)
You had me and I had you
لقد كان لي وكان لي لك
CHORUS:
الجوقة:
It was a good life
لقد كانت حياة جيدة
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
G D G D (for each line)
G D G D (لكل سطر)
Tomorrow we could all be gone
غدًا يمكن أن نرحل جميعًا
When the Russian gangsters sell the bomb
عندما يبيع رجال العصابات الروس القنبلة
And the waves come roaring from the sea
وتأتي الأمواج هادرة من البحر
A hundred-foot swells over Venice Beach
مائة قدم تتضخم فوق شاطئ البندقية
Well, don't be scared, and take my hand
حسنًا، لا تخف، وخذ بيدي
We'll swim into the Promised Land
سوف نسبح في أرض الميعاد
It was a good life
لقد كانت حياة جيدة
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
It was a good life
لقد كانت حياة جيدة
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
G D G D (for each line)
G D G D (لكل سطر)
Tomorrow a tiny cell might grow
غدًا قد تنمو خلية صغيرة
In everyone, and it's not the cold
في الجميع، وليس البرد
Or the hole in the sky will open wide
أو ستفتح الفجوة في السماء على نطاق واسع
The aliens land on the 105
الأجانب يهبطون على 105
If it comes to that
إذا يتعلق الأمر بذلك
What can we do?
ماذا يمكننا أن نفعل؟
You loved me and I loved you
لقد أحببتني وأنا أحببتك
It was a good life
لقد كانت حياة جيدة
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
It was a good life
لقد كانت حياة جيدة
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
(Then the same chords again for the rest of the song: G, D Em; C, D, G).
(ثم نفس الأوتار مرة أخرى لبقية الأغنية: G، D Em؛ C، D، G).
I said a boom boom crash crash underneath the overpass
قلت اصطدام بوم بوم تحت الجسر
Burning buildings, flying glass
المباني المحترقة والزجاج المتطاير
A good life
حياة جيدة
On the day the earth stood still, we won't have to pay our bills
في اليوم الذي تتوقف فيه الأرض، لن نضطر إلى دفع فواتيرنا
As the mud slides down the hill, a good life
كما ينزلق الطين إلى أسفل التل، حياة طيبة
And we won't have to make our beds
ولن نضطر إلى ترتيب أسرتنا
Break out the booze, and like I said
كسر الخمر، وكما قلت
Let's have a ball before we're dead
دعونا نحظى بالكرة قبل أن نموت
A good life
حياة جيدة
Let the pyres rise above
دع المحرقة ترتفع إلى الأعلى
We'll go down in our sweet love
سوف ننزل في حبنا الحلو
It was a good, good life
لقد كانت حياة جيدة، جيدة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
