A Good Life Versuri Traducere în Română
Jill Sobule - O viață bună
by Jill Sobule
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Good Life- Jill Sobule
O viață bună - Jill Sobule
Email:
E-mail:
Sounds good with arpeggios or strumming. This is based on Jill's own great
Sună bine cu arpegii sau strumming. Aceasta se bazează pe marea lui Jill
instructional video she put on youtube.
video instructiv pe care l-a pus pe youtube.
(Two quick strums, or one fast downwards arpeggio - plucking base note then three
(Două zgârieturi rapide sau un arpegiu rapid în jos - ciupând nota de bază apoi trei
strings - per chord for verse and the chorus; like 2/2 timing. Bridge section is
coarde - pe acord pentru vers și refren; ca 2/2 sincronizare. Secțiunea de pod este
slower, more like 4/4 timing.)
mai lent, mai degrabă ca sincronizare 4/4.)
VERSE:
versetul:
Tomorrow the ground may shake
Mâine pământul se poate zgudui
Like they said it was bound to happen one day
Așa cum au spus ei, trebuie să se întâmple într-o zi
And the Hollywood sign will fall
Și semnul de la Hollywood va cădea
The final call
Apelul final
BRIDGE:
PODUL:
Well, don't you fret, and don't be blue
Ei bine, nu te supăra și nu fi albastru
C C7 (add little finger on third fret on G string)
C C7 (adăugați degetul mic pe a treia fretă pe șirul G)
You had me and I had you
M-ai avut și eu pe tine
CHORUS:
Refren:
It was a good life
A fost o viață bună
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
G D G D (for each line)
G D G D (pentru fiecare linie)
Tomorrow we could all be gone
Mâine am putea fi plecați cu toții
When the Russian gangsters sell the bomb
Când gangsterii ruși vând bomba
And the waves come roaring from the sea
Și valurile vin răcnind din mare
A hundred-foot swells over Venice Beach
O sută de picioare se umflă peste Venice Beach
Well, don't be scared, and take my hand
Ei bine, nu te speria și ia-mă de mână
We'll swim into the Promised Land
Vom înota în Țara Făgăduinței
It was a good life
A fost o viață bună
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
It was a good life
A fost o viață bună
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
G D G D (for each line)
G D G D (pentru fiecare linie)
Tomorrow a tiny cell might grow
Mâine ar putea crește o celulă minusculă
In everyone, and it's not the cold
În toată lumea, și nu e frig
Or the hole in the sky will open wide
Sau gaura din cer se va deschide larg
The aliens land on the 105
Extratereștrii aterizează pe 105
If it comes to that
Dacă e vorba de asta
What can we do?
Ce putem face?
You loved me and I loved you
M-ai iubit și eu te-am iubit
It was a good life
A fost o viață bună
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
It was a good life
A fost o viață bună
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
(Then the same chords again for the rest of the song: G, D Em; C, D, G).
(Apoi aceleași acorduri din nou pentru restul melodiei: G, D Em; C, D, G).
I said a boom boom crash crash underneath the overpass
Am spus o prăbușire de boom boom sub pasaj superior
Burning buildings, flying glass
Clădiri în flăcări, sticlă zburătoare
A good life
O viață bună
On the day the earth stood still, we won't have to pay our bills
În ziua în care pământul a stat pe loc, nu va trebui să ne plătim facturile
As the mud slides down the hill, a good life
Pe măsură ce noroiul alunecă pe deal, o viață bună
And we won't have to make our beds
Și nu va trebui să ne facem paturile
Break out the booze, and like I said
Scoateți băutura și așa cum am spus
Let's have a ball before we're dead
Să luăm o minge înainte să murim
A good life
O viață bună
Let the pyres rise above
Lasă rugurile să se ridice deasupra
We'll go down in our sweet love
Vom coborî în dulcea noastră iubire
It was a good, good life
A fost o viață bună, bună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
