Sweetheart كلمات أغنية ترجمة عربية

جيل سوبول - عزيزتي

by Jill Sobule

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jill Sobule Sweetheart

If I was your sweetheart
لو كنت حبيبتك
And you were my darling
وكنت حبيبي
I'd always remember
كنت أتذكر دائما
The way you look now
الطريقة التي تبدو بها الآن
Even here in this diner
حتى هنا في هذا العشاء
Your bright eyes shining
عيونك المشرقة مشرقة
And you're always smiling
وأنت تبتسم دائمًا
When you're by my side
عندما تكون بجانبي
ridge 1
ريدج 1
And that man is rude
وهذا الرجل وقح
He talks to you just like you were his wife
يتحدث معك كما لو كنت زوجته
But I would be more kind
لكنني سأكون أكثر لطفًا
My coffee cup has been filled up
لقد امتلأ فنجان قهوتي
For the seventh time
للمرة السابعة
And you're so on my mind
وأنت كذلك في ذهني
If I was your secret
لو كنت سرك
And you were my keeper
وكنت حارسي
I think we'd be happy
أعتقد أننا سنكون سعداء
Or rarely be blue
أو نادرا ما تكون زرقاء
We'd run around laughing
كنا نركض ونضحك
And maybe go out dancing
وربما الخروج للرقص
If I was your sweetheart
لو كنت حبيبتك
And you were my darling
وكنت حبيبي
ridge 2
ريدج 2
And all I'd ever want from you
وكل ما أريده منك
Is that you would keep it true
هو أنك سوف تبقي هذا صحيحا
And I'd write songs for you
وأنا أكتب الأغاني بالنسبة لك
And we could round the world to see
ويمكننا أن نلتف حول العالم لنرى
All the disappearing things
كل الأشياء تختفي
And then we'd vanish too
وبعد ذلك سنختفي أيضًا
If I was your sweetheart
لو كنت حبيبتك
ridge 3
ريدج 3
That man is rude
هذا الرجل وقح
He talks to you just like you were his wife
يتحدث معك كما لو كنت زوجته
But I would be more kind
لكنني سأكون أكثر لطفًا
My coffee cup has been filled up
لقد امتلأ فنجان قهوتي
For the seventh time
للمرة السابعة
And you're so on my mind
وأنت كذلك في ذهني
If I was your sweetheart
لو كنت حبيبتك
And you were my darling
وكنت حبيبي
I'd take off your apron
سأخلع مئزرك
You've been a good waitress
لقد كنت نادلة جيدة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.