Sweetheart 歌詞 日本語訳
ジル・ソビュール - 恋人
by Jill Sobule
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I was your sweetheart
もし私があなたの恋人だったら
And you were my darling
そしてあなたは私の最愛の人でした
I'd always remember
いつも覚えていたい
The way you look now
今のあなたの見た目
Even here in this diner
このダイナーでも
Your bright eyes shining
あなたの明るい瞳が輝いています
And you're always smiling
そしてあなたはいつも笑顔です
When you're by my side
あなたが私のそばにいるとき
ridge 1
尾根1
And that man is rude
そしてあの人は失礼な人です
He talks to you just like you were his wife
彼はまるであなたが妻であるかのようにあなたに話しかけます
But I would be more kind
でも、私はもっと親切になるでしょう
My coffee cup has been filled up
私のコーヒーカップはいっぱいになりました
For the seventh time
7回目
And you're so on my mind
そしてあなたのことがとても気になります
If I was your secret
もし私があなたの秘密だったら
And you were my keeper
そしてあなたは私の番人でした
I think we'd be happy
私たちは幸せだと思います
Or rarely be blue
または、まれに青くなることもあります
We'd run around laughing
私たちは笑いながら走り回っていました
And maybe go out dancing
そして多分踊りに出かけるかもしれない
If I was your sweetheart
もし私があなたの恋人だったら
And you were my darling
そしてあなたは私の最愛の人でした
ridge 2
尾根2
And all I'd ever want from you
そして私があなたに望んでいたすべて
Is that you would keep it true
それを真実にしてくれるということですか
And I'd write songs for you
そして私はあなたのために曲を書きます
And we could round the world to see
そして私たちは世界中を見て回ることができます
All the disappearing things
消えていくものすべて
And then we'd vanish too
そして私たちも消えてしまうだろう
If I was your sweetheart
もし私があなたの恋人だったら
ridge 3
尾根3
That man is rude
あの男は失礼だ
He talks to you just like you were his wife
彼はまるであなたが妻であるかのようにあなたに話しかけます
But I would be more kind
でも、私はもっと親切になるでしょう
My coffee cup has been filled up
私のコーヒーカップはいっぱいになりました
For the seventh time
7回目
And you're so on my mind
そしてあなたのことがとても気になります
If I was your sweetheart
もし私があなたの恋人だったら
And you were my darling
そしてあなたは私の最愛の人でした
I'd take off your apron
エプロンを脱ぐよ
You've been a good waitress
あなたは良いウェイトレスでした
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
