Destiny Versuri Traducere în Română

Jim Brickman - Destinul

by Jim Brickman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Brickman Destiny

september 26 2013 I love you so much
26 septembrie 2013 Te iubesc atât de mult
100 % sure of this .British School Manila
100 % sigur de acest lucru .British School Manila
Original Key Of D# INTRO: D# - A# - Cm ? A# - G#
Cheia originală a D# INTRO: D# - A# - Cm ? A# - G#
What if I never knew what if I never found you
Dacă n-aș fi știut niciodată și dacă nu te-aș găsi niciodată
I'd never had this feeling in my heart
Nu am avut niciodată acest sentiment în inima mea
How did this come to be I don't know how you found me
Cum a apărut asta, nu știu cum m-ai găsit
But from the moment I saw you deep inside my heart I knew
Dar din momentul în care te-am văzut adânc în inima mea, am știut
(CHORUS)
(FREN)
Baby, you're my destiny you and I were meant to be
Iubito, tu ești destinul meu, tu și eu trebuia să fim
With all my heart and soul I give my love to have and
Din toată inima și sufletul îmi dau dragostea să am și
hold
tine
And as far as I can see you were always meant to be
Și din câte văd, ai fost întotdeauna menit să fii
My destiny
Destinul meu
D# A# Cm A# I wanted someone like you someone
D# A# Cm A# Am vrut pe cineva ca tine cineva
that I could hold
pe care l-aș putea ține
onto
pe
And give my love until the end of time
Și dăruiește-mi dragostea până la sfârșitul timpurilor
But forever was just a word something I've only heard
Dar pentru totdeauna a fost doar un cuvânt, ceva ce doar am auzit
about
despre
But now you're always there for me
Dar acum ești mereu acolo pentru mine
When you say forever I'll believe
Când spui pentru totdeauna, voi crede
(repeat chorus chord)
(repetă acordul corului)
Baby, you're my destiny
Iubito, tu ești destinul meu
You and I were meant to be
Tu și cu mine trebuia să fim
With all my heart and soul
Din toata inima si sufletul meu
I give my love to have and hold
Îmi dau dragostea pentru a avea și a ține
And as far as I can see
Și din câte văd
You were always meant to be
Ai fost întotdeauna menită să fii
My destiny
Destinul meu
Maybe all we need
Poate tot ce ne trebuie
Is just a little faith.
Este doar puțină credință.
Cause baby, i believe
Pentru că, iubito, cred
That love will find a way.
Acea iubire va găsi o cale.
hey.
Hei.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.