Sleeping in Toronto كلمات أغنية ترجمة عربية

جيم برايسون - النوم في تورونتو

by Jim Bryson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Bryson Sleeping in Toronto

Sleeping in Toronto - Jim Bryson
النوم في تورونتو - جيم بريسون
And I got tired of sleeping in Toronto
ولقد سئمت من النوم في تورونتو
I got tired of telling all my friends that I wanna go home
لقد سئمت من إخبار جميع أصدقائي أنني أريد العودة إلى المنزل
And I got tired of telling you I love you
وتعبت وأنا أقول لك أحبك
I got tired of never really knowing what I should do
لقد سئمت من عدم معرفة ما يجب علي فعله حقًا
And honey you can tell
والعسل يمكنك أن تقول
All of your friends I won't be home again
جميع أصدقائك لن أعود إلى المنزل مرة أخرى
Not for anyone
ليس لأحد
And I got tired of telling you I miss you
ولقد سئمت من إخبارك بأنني أفتقدك
I got tired of never really knowing what I should do
لقد سئمت من عدم معرفة ما يجب علي فعله حقًا
And I was tired right from the very start
وكنت متعبًا منذ البداية
I got tired of watching my friends fall apart
لقد سئمت من رؤية أصدقائي ينهارون
And honey you can tell
والعسل يمكنك أن تقول
All of your friends I won't be home again
جميع أصدقائك لن أعود إلى المنزل مرة أخرى
Not for anyone
ليس لأحد
And honey you can tell
والعسل يمكنك أن تقول
All of your friends I won't be home again
جميع أصدقائك لن أعود إلى المنزل مرة أخرى
Not for anyone
ليس لأحد
And I got tired of sleeping in Toronto
ولقد سئمت من النوم في تورونتو
I got tired of telling all my friends that I wanna go home
لقد سئمت من إخبار جميع أصدقائي أنني أريد العودة إلى المنزل
I wanna go home
أريد العودة إلى المنزل
And I got tired of telling you I miss you
ولقد سئمت من إخبارك بأنني أفتقدك
I get tired of telling you I miss you
لقد سئمت من إخبارك بأنني أفتقدك
I got tired of telling you I miss you
لقد سئمت من إخبارك بأنني أفتقدك
But all my friends think I don't even love you
لكن كل أصدقائي يعتقدون أنني لا أحبك حتى
http://jimbryson.org/
http://jimbryson.org/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.