Gunga Din Liedtext Deutsche Übersetzung
Jim Croce – Gunga Din
by Jim Croce
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Spoken)
(Gesprochen)
You may talk of gin and beer
Sie können von Gin und Bier sprechen
When you're stationed way out here
Wenn du hier draußen stationiert bist
An' you're sent to penny fights an' Aldershot it
Und du wirst zu Penny Fights geschickt und Alder hat es erschossen
But when it comes to slaughter
Aber wenn es ums Schlachten geht
You will do your work for water
Du wirst deine Arbeit für Wasser tun
An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it.
Und du wirst die blühenden Stiefel von denen lecken, die es drauf haben.
Now in Inja's sunny clime
Jetzt in Injas sonnigem Klima
Where I used to spend my time
Wo ich früher meine Zeit verbracht habe
Servin' her Majesty the Queen
Im Dienste Ihrer Majestät der Königin
Of all the black faced crew
Von all der schwarzgesichtigen Crew
The finest man I knew
Der beste Mann, den ich kannte
Was regimental bhisti, Gunga Din
War Regiments-Bhisti, Gunga Din
The uniform he wore
Die Uniform, die er trug
Was nothin' much before
War vorher nicht viel
An' rather less than half of that behind
Etwas weniger als die Hälfte davon liegt zurück
But a piece of twisty rag
Aber ein Stück verdrehter Lappen
An' a goatskin water bag
Ein Wasserbeutel aus Ziegenleder
Was all the field equipment he could find
War die gesamte Feldausrüstung, die er finden konnte
When a sweatin' troop train lay
Als ein schwitzender Truppenzug lag
In a sidin' through the day
Im Nebeneinander durch den Tag
Where the heat would make you bloomin' eyebrows crawl
Wo die Hitze deine Augenbrauen zum Glänzen bringen würde
We shouted, "Harry by'
Wir riefen: „Harry by“
Till our throats were bricky-dry
Bis unsere Kehlen ziegeltrocken waren
Then wopped him 'cause he couldn't serve us all.
Dann haben wir ihn umgehauen, weil er uns allen nicht dienen konnte.
He would dot an' carry one
Er würde einen punktieren und tragen
Till the longest day was done
Bis der längste Tag vorbei war
An' never seemed to know the use of fear
An' schien nie den Nutzen von Angst zu kennen
If we charged a broke or cut
Wenn wir einen Bruch oder Schnitt berechnet haben
You could bet your bloomin' nut
Darauf kannst du wetten
He'd be waitin' fifty paces right flank rear.
Er würde fünfzig Schritte rechts hinter ihm warten.
With his mussick on his back
Mit seinem Mussick auf dem Rücken
He would skip to our attack
Er würde zu unserem Angriff springen
An' watch us till the bugles made 'Retire"
Und beobachte uns, bis die Signalhörner „in den Ruhestand gehen“
An' for all his dirty hide
Und für all seine schmutzige Haut
He was white, clear white inside
Er war weiß, innen klar weiß
When he went to tend the wounded under fire.
Als er ging, um die Verwundeten unter Beschuss zu versorgen.
(Spoken)
(Gesprochen)
It was Din, Din, Din
Es war Din, Din, Din
With the bullets kickin' dust spots on the green
Mit den Kugeln, die Staubflecken auf dem Grün hinterlassen
And when the cartridges ran out
Und als die Patronen leer waren
You could hear the front files shout
Man konnte die Schreie der Frontakteure hören
Send ammunition mules, and Gunga Din!
Schicken Sie Munitions-Maultiere und Gunga Din!
I shan't forget the night
Ich werde die Nacht nicht vergessen
When I fell behind the fight
Als ich hinter dem Kampf zurückfiel
With a bullet where my belt plate should a' been
Mit einer Kugel, wo meine Gürtelplatte hätte sein sollen
I was chokin' mad with thirst
Ich war fast wahnsinnig vor Durst
An' the man that spied me first
Und der Mann, der mich zuerst ausspioniert hat
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din
War unser guter alter grinsender, grunzender Gunga Din
He lifted up my head
Er hob meinen Kopf
An' he plugged me where I bled
Und er hat mich dort verstopft, wo ich geblutet habe
An' he gave me half a pint of water green
Und er gab mir einen halben Pint Wassergrün
It was crawlin' and it stunk
Es krabbelte und es stank
But of all the drinks I've drunk
Aber von all den Getränken, die ich getrunken habe
I'm most grateful to the one from Gunga Din
Ich bin demjenigen von Gunga Din sehr dankbar
He carried me away
Er hat mich mitgerissen
To where a dooli lay
Dorthin, wo ein Dooli lag
An' a bullet came and drilled the beggar clean
Und eine Kugel kam und bohrte den Bettler sauber
He carried me inside
Er trug mich hinein
An' just before he died
Und kurz bevor er starb
I hope you liked your drink said Gunga Din.
„Ich hoffe, Ihnen hat Ihr Getränk geschmeckt“, sagte Gunga Din.
So I'll meet him later on
Also werde ich ihn später treffen
In the place where he as gone
An der Stelle, wo er verschwunden war
Where it's always double drill and no canteen
Wo es immer Doppelübungen und keine Kantine gibt
He'll be squattin' on the coals
Er wird auf den Kohlen hocken
Givin' drinks to poor damned souls
Gib den armen, verdammten Seelen Getränke
I'll catch a swig in hell from Gunga Din
Ich werde mir einen Schluck von Gunga Din gönnen
It was Din, Din, Din
Es war Din, Din, Din
You Lazarushian-leather Gunga Din
Du Lazarushian-Leder Gunga Din
Tho' I've belted you an' flayed you
Obwohl ich dich angeschnallt und gehäutet habe
By the livin' God that made you
Bei dem lebendigen Gott, der dich erschaffen hat
You're a better man than I am, Gunga Din
Du bist ein besserer Mann als ich, Gunga Din
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
