Gunga Din Songtekst Nederlandse Vertaling
Jim Croce-Gunga Din
by Jim Croce
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Spoken)
(Gesproken)
You may talk of gin and beer
Je zou kunnen praten over gin en bier
When you're stationed way out here
Als je hier ver weg gestationeerd bent
An' you're sent to penny fights an' Aldershot it
En je wordt naar centgevechten gestuurd en Aldershot
But when it comes to slaughter
Maar als het om slachten gaat
You will do your work for water
Jij gaat je werk doen voor water
An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it.
En jij zult de bloeiende laarzen likken van degene die het heeft.
Now in Inja's sunny clime
Nu in het zonnige klimaat van Inja
Where I used to spend my time
Waar ik vroeger mijn tijd doorbracht
Servin' her Majesty the Queen
Dienend aan Hare Majesteit de Koningin
Of all the black faced crew
Van alle bemanningsleden met een zwart gezicht
The finest man I knew
De beste man die ik kende
Was regimental bhisti, Gunga Din
Was regimentsbhisti, Gunga Din
The uniform he wore
Het uniform dat hij droeg
Was nothin' much before
Was vroeger niet veel
An' rather less than half of that behind
En iets minder dan de helft daarvan ligt achter
But a piece of twisty rag
Maar een stukje kronkelige lap
An' a goatskin water bag
Een waterzak van geitenleer
Was all the field equipment he could find
Het was al het veldmateriaal dat hij kon vinden
When a sweatin' troop train lay
Toen er een zwetende troepentrein lag
In a sidin' through the day
In een sidin' door de dag
Where the heat would make you bloomin' eyebrows crawl
Waar de hitte je wenkbrauwen laat kruipen
We shouted, "Harry by'
We riepen: 'Harry by'
Till our throats were bricky-dry
Tot onze keel steendroog was
Then wopped him 'cause he couldn't serve us all.
Toen sloeg hij hem, omdat hij ons niet allemaal kon dienen.
He would dot an' carry one
Hij zou er een meenemen
Till the longest day was done
Tot de langste dag voorbij was
An' never seemed to know the use of fear
An leek nooit het nut van angst te kennen
If we charged a broke or cut
Als we een breuk of snee in rekening brengen
You could bet your bloomin' nut
Je zou je bloeiende noot kunnen verwedden
He'd be waitin' fifty paces right flank rear.
Hij zou vijftig passen rechtsachter wachten.
With his mussick on his back
Met zijn muziekziekte op zijn rug
He would skip to our attack
Hij zou onze aanval overslaan
An' watch us till the bugles made 'Retire"
En kijk naar ons totdat de bugels 'met pensioen gingen'
An' for all his dirty hide
En voor al zijn vuile huid
He was white, clear white inside
Hij was wit, helderwit van binnen
When he went to tend the wounded under fire.
Toen hij de gewonden ging verzorgen die onder vuur lagen.
(Spoken)
(Gesproken)
It was Din, Din, Din
Het was Din, Din, Din
With the bullets kickin' dust spots on the green
Terwijl de kogels stofvlekken op de green schoppen
And when the cartridges ran out
En toen de cartridges op waren
You could hear the front files shout
Je kon de frontfiles horen schreeuwen
Send ammunition mules, and Gunga Din!
Stuur munitiemuilezels en Gunga Din!
I shan't forget the night
Ik zal de nacht niet vergeten
When I fell behind the fight
Toen ik achterop raakte in de strijd
With a bullet where my belt plate should a' been
Met een kogel waar mijn riemplaat had moeten zitten
I was chokin' mad with thirst
Ik werd gek van de dorst
An' the man that spied me first
En de man die mij als eerste bespioneerde
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din
Was onze goede oude grijnzende, grommende Gunga Din
He lifted up my head
Hij tilde mijn hoofd op
An' he plugged me where I bled
En hij stopte me waar ik bloedde
An' he gave me half a pint of water green
En hij gaf me een halve pint watergroen
It was crawlin' and it stunk
Het kroop en het stonk
But of all the drinks I've drunk
Maar van alle drankjes die ik heb gedronken
I'm most grateful to the one from Gunga Din
Ik ben die van Gunga Din het meest dankbaar
He carried me away
Hij droeg mij weg
To where a dooli lay
Naar waar een dooli lag
An' a bullet came and drilled the beggar clean
Er kwam een kogel en boorde de bedelaar schoon
He carried me inside
Hij droeg mij naar binnen
An' just before he died
En vlak voordat hij stierf
I hope you liked your drink said Gunga Din.
Ik hoop dat je je drankje lekker vond, zei Gunga Din.
So I'll meet him later on
Dus ik zal hem later ontmoeten
In the place where he as gone
Op de plaats waar hij heen was
Where it's always double drill and no canteen
Waar het altijd dubbel boren is en geen kantine
He'll be squattin' on the coals
Hij zal op de kolen zitten
Givin' drinks to poor damned souls
Ik geef drankjes aan arme verdomde zielen
I'll catch a swig in hell from Gunga Din
Ik vang wel een slok in de hel van Gunga Din
It was Din, Din, Din
Het was Din, Din, Din
You Lazarushian-leather Gunga Din
Jij Lazarushian-leer Gunga Din
Tho' I've belted you an' flayed you
Hoewel ik je een riem heb gegeven en je heb gevild
By the livin' God that made you
Bij de levende God die jou gemaakt heeft
You're a better man than I am, Gunga Din
Je bent een betere man dan ik, Gunga Din
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
