Roller Derby Queen 歌詞 日本語訳

ジム・クローチェ - ローラーダービークイーン

by Jim Croce

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Croce Roller Derby Queen

Gonna tell you a story you won't believe
信じられないような話をするよ
But I fell in love last Friday evening
でも先週の金曜日の夜、私は恋に落ちた
With a girl I saw on a bar room TV screen
バーのテレビ画面で見た女の子と
Well I was just gettin' ready to get my hat
ちょうど帽子を取りに行く準備をしていたところだった
When she caught my eye and I put it back
彼女が私の目に留まったとき、私はそれを元に戻しました
And ordered myself a couple o' more shots and beers
そして、さらに数ショットとビールを注文しました
CHORUS:
コーラス:
The night that I fell in love with a roller derby queen
ローラーダービーの女王に恋した夜
(Round and round, oh round and round)
(ぐるぐる、ああぐるぐる)
Meanest hunk o' woman that anybody ever seen
今まで見た中で最も卑劣な女
Down in the arena
アリーナの下で
She was five-foot-six and two-fifteen
彼女は身長5フィート6歳と15歳2歳でした
A bleached-blonde mama with a streak of mean
意地悪な色白のブロンドのママ
She knew how to knuckle
彼女はナックルの仕方を知っていた
And she knew how to scuffle and fight
そして彼女は乱闘や戦い方を知っていた
The roller derby program said
ローラーダービープログラムはこう言った
That she was built like a 'frigerator with a head
彼女は「頭のある冷蔵庫」のように作られていたということ
Her fans call her Tuffy
彼女のファンは彼女をタフィーと呼んでいます
But all her buddies call her Spike
しかし、彼女の仲間は皆彼女をスパイクと呼んでいます
(CHORUS)
(コーラス)
BRIDGE:
ブリッジ:
Round and round, go round and round
ぐるぐる、ぐるぐる
Round and round, go round and round
ぐるぐる、ぐるぐる
Well I could not help but to fall in love
まあ、恋に落ちずにはいられなかった
With this heavy-duty woman I've been speakin' of
私が話していたこの頑丈な女性と
Things were kind of bad until the day she skated into my life
彼女が私の人生に滑り込むその日までは、状況はちょっと最悪だった
Well she might be nasty, and she might be fat
まあ、彼女は意地悪かもしれないし、太っているかもしれない
But I never met a person who would tell her that
しかし、彼女にそれを言う人に出会ったことはありません
She's my big blonde bomber, my heavy-handed Hackensack mama
彼女は私の大きなブロンドの爆撃機、私の高圧的なハッケンサックのママです
(CHORUS)
(コーラス)
(BRIDGE)
(ブリッジ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.