The Wall Текст Песни Перевод на Русский

Джим Кроче - Стена

by Jim Croce

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Croce The Wall

Well, there's lots of strange men in cell-block ten,
Ну, в десятом блоке много странных мужчин,
but the strangest of them all
но самый странный из всех
was a pal of mine who would spend his time
был моим приятелем, который проводил время
just staring at the wall, staring at the wall.
просто смотрю на стену, смотрю на стену.
In his hand was a note that his gal had wrote,
В его руке была записка, которую написала его девушка:
which proves that crime don't pay
что доказывает, что за преступления не платят
the very same gal that h'd robbed and stole for,
та самая девчонка, ради которой он грабил и воровал,
naming her wedding day, naming her wedding day.
называя день ее свадьбы, называя день ее свадьбы.
As he looked at the wall so strong and tall,
Когда он посмотрел на стену, такую сильную и высокую,
I heard him softly curse, "nobody at all
Я слышал, как он тихо ругался: «Никто вообще
has ever made that wall, but I'm gonna be the first,
когда-либо делал эту стену, но я буду первым,
I'm gonna be the first."
Я буду первым».
verse 3 (same than first verse)
стих 3 (тот же, что и первый стих)
Well the Warden walked by, said "Son don't try,
Ну, смотритель прошел мимо и сказал: «Сынок, не пытайся,
cause I'd hate to see you fall -
потому что мне не хотелось бы видеть, как ты падаешь -
cause there ain't no doubt we're gonna carry you out
потому что нет никаких сомнений, что мы тебя вынесем
if you ever touch that wall, if you ever touch that wall."
если ты когда-нибудь коснешься этой стены, если ты когда-нибудь коснешься этой стены».
verse 4 (same than first verse)
стих 4 (тот же, что и первый стих)
But a year has gone by since he made his try;
Но прошел год с тех пор, как он сделал свою попытку;
I can still recall how hard he tried
Я до сих пор помню, как сильно он старался
and the way he died,
и то, как он умер,
but he never topped the wall, never topped the wall.
но он никогда не переступал стену, никогда не переступал стену.
Bridge2
Мост2
Many a man who has shook this can,
Многие люди, которые потрясли эту банку,
and I know a man who tried.
и я знаю человека, который попробовал.
The newspapers called it a jailbreak plan,
Газеты назвали это планом побега из тюрьмы.
but I know it was suicide; I know that it was suicide.
но я знаю, что это было самоубийство; Я знаю, что это было самоубийство.
Well I know that I shouldn't have done it
Ну, я знаю, что мне не следовало этого делать.
I know it just wasn't right.
Я знаю, что это было неправильно.
Cause they got me backed up to the Cottonmouth river
Потому что они отвезли меня к реке Коттонмут.
and I can't cross late at night.
и я не могу пересечь границу поздно ночью.
Yeah, there's lots of stories told about the Cottonmouth river,
Да, о реке Коттонмут рассказывают много историй,
they tell them time and again,
они говорят им снова и снова,
about the men who tried to cross that river by moonlight
о людях, которые пытались пересечь эту реку при лунном свете
never were heard from again.
больше никогда о них не слышали.
verse 6 (same than verse 5)
стих 6 (тот же, что и стих 5)
Well if I had my life to live over,
Что ж, если бы мне пришлось прожить свою жизнь,
I'd've gone to work that day
Я бы пошел на работу в тот день
instead of going into town and shooting him down
вместо того, чтобы пойти в город и пристрелить его
for a thing I never heard him say.
за то, чего я никогда не слышал от него.
Yeah, there's lots of stories told about the Cottonmouth river,
Да, о реке Коттонмут рассказывают много историй,
they tell them time and again,
они говорят им снова и снова,
about the men who tried to cross that river by moonlight
о людях, которые пытались пересечь эту реку при лунном свете
never were heard from again.
больше никогда о них не слышали.
verse 7 (same than verse 5)
стих 7 (тот же, что и стих 5)
Well, I'd just made it through the canebreak
Ну, я только что преодолел тростниковый перерыв
and got one foot in the mud.
и попал одной ногой в грязь.
I can hear the hounds a-bayin'
Я слышу, как гончие лают
but the snake around my ankle's telling me
но змея вокруг моей лодыжки говорит мне:
my running days are done.
мои беговые дни закончились.
Yeah, there's lots of stories told about the Cottonmouth river,
Да, о реке Коттонмут рассказывают много историй,
they tell them time and again,
они говорят им снова и снова,
about the men who tried to cross that river by moonlight
о людях, которые пытались пересечь эту реку при лунном свете
never were heard from again.
больше никогда о них не слышали.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.