Time in a Bottle Letra Traducción al Español

Jim Croce - Tiempo en una botella

by Jim Croce

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Croce Time in a Bottle

Subject: music : TIME IN A BOTTLE
Asunto: música: EL TIEMPO EN UNA BOTELLA
Title: TIME IN A BOTTLE (Jim Croce)
Título: TIEMPO EN UNA BOTELLA (Jim Croce)
B- = (xx0331)
B- = (xx0331)
(maj7)
(mayor7)
If I could save time in a bottle
Si pudiera ahorrar tiempo en una botella
The first thing that I'd like to do
Lo primero que me gustaría hacer
Is to save every day till eternity passes away
Es salvar cada día hasta que pase la eternidad.
Just to spend them with you.
Sólo para pasarlos contigo.
(maj7)
(mayor7)
If I could make days last forever
Si pudiera hacer que los días duren para siempre
If words could make wishes come true
Si las palabras pudieran hacer realidad los deseos
I'd save every day like a treasure and then
Guardaría cada día como un tesoro y luego
Again, I would spend them with you.
De nuevo, los pasaría contigo.
Chorus: But there never seems to be enough time
Estribillo: Pero parece que nunca hay suficiente tiempo
| To do the things you want to do Once you find them
| Para hacer las cosas que quieres hacer Una vez que las encuentres
| I've looked around enough to know
| He mirado lo suficiente a mi alrededor para saber
| That you're the one I want to go through time with.
| Que eres tú con quien quiero pasar el tiempo.
(maj7)
(mayor7)
If I had a box just for wishes
Si tuviera una caja solo para deseos
And dreams that had never come true
Y sueños que nunca se habían hecho realidad
The box would be empty except for the memory
La caja estaría vacía excepto por la memoria.
Of how they were answered by you
De como fueron respondidas por ti
(CHORUS)
(CORO)
From: spb0457@zeus.tamu.edu (SubGenius)
De: spb0457@zeus.tamu.edu (SubGenius)
Subject: "Time In A Bottle" (Jim Croce)
Asunto: "El tiempo en una botella" (Jim Croce)
TIME IN A BOTTLE
TIEMPO EN BOTELLA
--Words and Music by Jim Croce
--Letra y música de Jim Croce
Chords:
Acordes:
aj7)
aj7)
==O===O===O ====O====== ====O====== ====O====== O=====O===O
==O===O===O ====O====== ====O====== ====O====== O=====O===O
==X=O=O=O== ====O===O== =========== ==X=O=O=O==
==X=O=O=O== ====O===O== =========== ==X=O=O=O==
(maj7)
(mayor7)
If I could save time in a bottle,
Si pudiera ahorrar tiempo en una botella,
The first thing that I'd like to do
Lo primero que me gustaría hacer
Is to save every day 'till eternity passes away,
Es salvar cada día hasta que pase la eternidad,
Just to spend them with you.
Sólo para pasarlos contigo.
horus
horus
If I could make days last forever,
Si pudiera hacer que los días duren para siempre,
If words could make wishes come true,
Si las palabras pudieran hacer realidad los deseos,
I'd save every day like a treasure and then
Guardaría cada día como un tesoro y luego
Again I would spend them with you.
Nuevamente los pasaría contigo.
horus
horus
If I had a box just for wishes,
Si tuviera una caja solo para deseos,
And dreams that had never come true,
Y sueños que nunca se habían hecho realidad,
The box would be empty except for the memory of
La caja estaría vacía excepto por el recuerdo de
How they were answered by you.
Cómo fueron respondidas por usted.
horus
horus
Chorus:
Coro:
But there never seems to be enough time
Pero nunca parece haber suficiente tiempo
To do the tings you want to do once you find them
Para hacer las cosas que quieres hacer una vez que las encuentres
1 [/[
1 [/[
bar] 4 bar] I've looked around enough to know
bar] 4 bar] He mirado lo suficiente a mi alrededor para saber
That you're the one I want to go through time with.
Que eres tú con quien quiero pasar el tiempo.
[ [ 1 [
[ [ 1 [
1 bar] 1 bar] bar]
1 barra] 1 barra] barra]
On the last go 'round, play and hold Dm.
En la última ronda, toque y mantenga presionado Dm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.