Married Again كلمات أغنية ترجمة عربية

جيم كودي - تزوج مرة أخرى

by Jim Cuddy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Married Again

Married Again- Jim Cuddy
متزوج مرة أخرى - جيم كودي
Intro: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
المقدمة: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
At least we had the sense to know what's done is done
على الأقل كان لدينا الشعور بأن ما حدث قد حدث
Now I'm not saying we never had fun
الآن أنا لا أقول أننا لم نستمتع أبدًا
We made love like a speeding train
لقد مارسنا الحب مثل القطار السريع
but we end up back on earth again
ولكن سينتهي بنا الأمر بالعودة إلى الأرض مرة أخرى
It oughtta've been easy when we got together,
كان ينبغي أن يكون الأمر سهلاً عندما اجتمعنا معًا،
Sign all the papers, and on with forever
قم بالتوقيع على جميع الأوراق، واستمر إلى الأبد
No real reason to drink a lot,
لا يوجد سبب حقيقي لشرب الكثير،
Wake up honey, see what we've got
استيقظ يا عزيزي، وانظر ما لدينا
Ch 1:
الفصل 1:
Oh my I remember this we don't have any wedding bliss
يا إلهي، أتذكر هذا، ليس لدينا أي نعيم زفاف
Wake up there's some things we gotta set right
استيقظ، هناك بعض الأشياء التي يجب علينا تصحيحها
Sixteen bottles and a wedding trunk,
ستة عشر زجاجة وصندوق الزفاف،
Oughtta be a law against marrying drunk
يجب أن يكون هناك قانون ضد الزواج في حالة سكر
Honey, we got married again last night
عزيزتي، لقد تزوجنا مرة أخرى الليلة الماضية
You always told me we should follow our own minds
لقد أخبرتني دائمًا أننا يجب أن نتبع عقولنا
But that was you staying out late and me always left behind
ولكن هذا هو بقائك في الخارج لوقت متأخر وأنا دائمًا ما أتخلف عن ظهري
Fussin' and fightin' about the same old stuff,
تتشاجر وتتقاتل حول نفس الأشياء القديمة،
Six months in I'd had enough
بعد ستة أشهر كان لدي ما يكفي
I'm waking up here in the blinding heat,
أستيقظ هنا في الحر الشديد،
A ring on my finger in the wedding suite
خاتم في إصبعي في جناح الزفاف
The same old trouble lying next to me,
نفس المشكلة القديمة التي تكمن بجانبي،
A copy of the license and the registry
نسخة من الترخيص والتسجيل
Ch2
الفصل2
Oh my I remember that kiss, But where do we go after this
يا إلهي، أتذكر تلك القبلة، لكن أين نذهب بعد هذا
Wake up there's some things we gotta set right
استيقظ، هناك بعض الأشياء التي يجب علينا تصحيحها
Sixteen bottles and a wedding trunk,
ستة عشر زجاجة وصندوق الزفاف،
Oughtta be a law against marrying drunk
يجب أن يكون هناك قانون ضد الزواج في حالة سكر
Honey, we got married again last night
عزيزتي، لقد تزوجنا مرة أخرى الليلة الماضية
Solo:
منفردا:
There was a time we thought our lives would move as one
كان هناك وقت اعتقدنا أن حياتنا ستتحرك كواحدة
Now it's pick up the pieces honey and see how far you can run
الآن قم بالتقاط القطع يا عزيزي وانظر إلى أي مدى يمكنك الركض
I was circlin' around you like a wounded cat,
لقد كنت أدور حولك مثل قطة مجروحة،
The tears and the rage, I won't miss that
الدموع والغضب، لن أفوّت ذلك
It oughtta've been easy when we got together,
كان ينبغي أن يكون الأمر سهلاً عندما اجتمعنا معًا،
Sign all the papers, then on with forever
قم بالتوقيع على جميع الأوراق، ثم استمر إلى الأبد
No real reason to drink a ton,
لا يوجد سبب حقيقي لشرب طن،
Well wake up honey, see what we've done
حسنًا، استيقظي يا عزيزتي، وانظري ماذا فعلنا
Ch 3:
الفصل 3:
Oh my I remember that kiss Someone get me out of this
يا إلهي أتذكر تلك القبلة التي أخرجني منها شخص ما
Wake up there's some things we gotta set right
استيقظ، هناك بعض الأشياء التي يجب علينا تصحيحها
Sixteen bottles and a wedding trunk
ستة عشر زجاجة وصندوق الزفاف
Oughtta be a law against marrying drunk
يجب أن يكون هناك قانون ضد الزواج في حالة سكر
Honey, we got married again last night
عزيزتي، لقد تزوجنا مرة أخرى الليلة الماضية
No tuxedos, no wedding cakes,
لا البدلات الرسمية، لا كعكات الزفاف،
Oughtta be a law against marrying flakes
يجب أن يكون هناك قانون ضد الزواج من الرقائق
Honey, we got married again, Honey, we got married again
عزيزتي، تزوجنا مرة أخرى، عزيزتي، تزوجنا مرة أخرى
Honey, we got married again last night
عزيزتي، لقد تزوجنا مرة أخرى الليلة الماضية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.