Married Again Letra Traducción al Español

Jim Cuddy - Casado de nuevo

by Jim Cuddy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Married Again

Married Again- Jim Cuddy
Casado de nuevo - Jim Cuddy
Intro: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
Introducción: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
At least we had the sense to know what's done is done
Al menos teníamos la sensatez de saber lo hecho, hecho,
Now I'm not saying we never had fun
Ahora no estoy diciendo que nunca nos divertimos
We made love like a speeding train
Hicimos el amor como un tren a toda velocidad
but we end up back on earth again
pero terminamos de nuevo en la tierra otra vez
It oughtta've been easy when we got together,
Debería haber sido fácil cuando nos juntamos.
Sign all the papers, and on with forever
Firma todos los papeles y sigue para siempre.
No real reason to drink a lot,
No hay ninguna razón real para beber mucho.
Wake up honey, see what we've got
Despierta cariño, mira lo que tenemos
Ch 1:
Capítulo 1:
Oh my I remember this we don't have any wedding bliss
Oh, recuerdo esto, no tenemos ninguna felicidad nupcial.
Wake up there's some things we gotta set right
Despierta, hay algunas cosas que debemos arreglar
Sixteen bottles and a wedding trunk,
Dieciséis botellas y un baúl de boda,
Oughtta be a law against marrying drunk
Debería haber una ley que prohibiera casarse borracho
Honey, we got married again last night
Cariño, nos casamos de nuevo anoche.
You always told me we should follow our own minds
Siempre me dijiste que deberíamos seguir nuestras propias mentes.
But that was you staying out late and me always left behind
Pero eso era que tú te quedabas fuera hasta tarde y yo siempre te quedabas atrás.
Fussin' and fightin' about the same old stuff,
Quejándose y peleando por las mismas cosas de siempre,
Six months in I'd had enough
Seis meses después ya había tenido suficiente.
I'm waking up here in the blinding heat,
Me estoy despertando aquí en el calor cegador,
A ring on my finger in the wedding suite
Un anillo en mi dedo en la suite nupcial
The same old trouble lying next to me,
El mismo viejo problema a mi lado,
A copy of the license and the registry
Una copia de la licencia y el registro.
Ch2
Ch2
Oh my I remember that kiss, But where do we go after this
Oh Dios, recuerdo ese beso, pero ¿adónde vamos después de esto?
Wake up there's some things we gotta set right
Despierta, hay algunas cosas que debemos arreglar
Sixteen bottles and a wedding trunk,
Dieciséis botellas y un baúl de boda,
Oughtta be a law against marrying drunk
Debería haber una ley que prohibiera casarse borracho
Honey, we got married again last night
Cariño, nos casamos de nuevo anoche.
Solo:
Solitario:
There was a time we thought our lives would move as one
Hubo un tiempo en el que pensamos que nuestras vidas se moverían como una sola.
Now it's pick up the pieces honey and see how far you can run
Ahora toca recoger los pedazos, cariño, y ver hasta dónde puedes correr.
I was circlin' around you like a wounded cat,
Estaba dando vueltas a tu alrededor como un gato herido,
The tears and the rage, I won't miss that
Las lágrimas y la rabia, no me lo perderé.
It oughtta've been easy when we got together,
Debería haber sido fácil cuando nos juntamos.
Sign all the papers, then on with forever
Firma todos los papeles y luego continúa para siempre.
No real reason to drink a ton,
No hay ninguna razón real para beber una tonelada.
Well wake up honey, see what we've done
Bueno, despierta cariño, mira lo que hemos hecho.
Ch 3:
Capítulo 3:
Oh my I remember that kiss Someone get me out of this
Ay, recuerdo ese beso. Alguien sáqueme de esto.
Wake up there's some things we gotta set right
Despierta, hay algunas cosas que debemos arreglar
Sixteen bottles and a wedding trunk
Dieciséis botellas y un baúl de boda.
Oughtta be a law against marrying drunk
Debería haber una ley que prohibiera casarse borracho
Honey, we got married again last night
Cariño, nos casamos de nuevo anoche.
No tuxedos, no wedding cakes,
Sin esmoquin, sin pasteles de boda,
Oughtta be a law against marrying flakes
Debería haber una ley contra el matrimonio de copos
Honey, we got married again, Honey, we got married again
Cariño, nos casamos de nuevo, Cariño, nos casamos de nuevo.
Honey, we got married again last night
Cariño, nos casamos de nuevo anoche.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.